TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ULLAGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ullage
1, fiche 1, Anglais, ullage
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The gas-filled space above the liquid level in a tank. 2, fiche 1, Anglais, - ullage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ciel gazeux
1, fiche 1, Français, ciel%20gazeux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace rempli de gaz, notamment de vapeurs d'ergol, qui se forme dans un réservoir d'ergol liquide. 2, fiche 1, Français, - ciel%20gazeux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ciel gazeux : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 3, fiche 1, Français, - ciel%20gazeux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Packaging
- Food Preservation and Canning
- Winemaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ullage
1, fiche 2, Anglais, ullage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- headspace 2, fiche 2, Anglais, headspace
correct
- head space 3, fiche 2, Anglais, head%20space
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The unoccupied volume left in a bottle or can after filling with food. 4, fiche 2, Anglais, - ullage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Emballages
- Conservation des aliments et conserverie
- Industrie vinicole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vide
1, fiche 2, Français, vide
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- espace libre 1, fiche 2, Français, espace%20libre
correct, nom masculin
- vidange 2, fiche 2, Français, vidange
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Volume non occupé par le produit dans un récipient. 1, fiche 2, Français, - vide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Industria vinícola
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vacío de seguridad
1, fiche 2, Espagnol, vac%C3%ADo%20de%20seguridad
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Storage of Oil and Natural Gas
- Rail Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ullage
1, fiche 3, Anglais, ullage
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- outage 2, fiche 3, Anglais, outage
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The amount that a container, such as a fuel tank, lacks of being full. 3, fiche 3, Anglais, - ullage
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
The difference between the full or rated capacity and the actual contents of a container. It is determined by measuring the distance from a given point at the top of a container down to the surface of the liquid. 4, fiche 3, Anglais, - ullage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ullage: term standardized by the Canadian General Standards Board. 5, fiche 3, Anglais, - ullage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Transport par rail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- creux
1, fiche 3, Français, creux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hauteur libre dans un réservoir partiellement rempli. 2, fiche 3, Français, - creux
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La capacité globale du dépôt [de stockage de pétrole] représente la somme de deux volumes : l'un est le «creux» qui est nécessaire pour recevoir les cargaisons prochaines, l'autre est le stock de produits que le dépôt doit contenir pour assurer le ravitaillement du pipeline lorsque les arrivées prennent du retard. 3, fiche 3, Français, - creux
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[ullage: creux d'un réservoir.] Terme anglais désignant le creux d'un réservoir, le volume non occupé par les carburants et lubrifiants liquides, ou encore l'espace vide au-dessus de la cargaison d'un navire pétrolier. 4, fiche 3, Français, - creux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ullage
1, fiche 4, Anglais, ullage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Liquid left in cash or bottle after some has been removed. 2, fiche 4, Anglais, - ullage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Techniques industrielles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- perte de bière
1, fiche 4, Français, perte%20de%20bi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- freinte de bière 1, fiche 4, Français, freinte%20de%20bi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Containers
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- outage
1, fiche 5, Anglais, outage
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ullage 2, fiche 5, Anglais, ullage
correct, normalisé
- headspace 3, fiche 5, Anglais, headspace
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The amount of vacant space allowed in a drum or other container to accommodate the density variations in the commodity, or for expansion due to temperature variations. In food container, the outage is called headspace. 4, fiche 5, Anglais, - outage
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A space left between the contents and the ends or closure of a drum, barrel, can, or bottle to allow for variation in fill or expansion of contents. 3, fiche 5, Anglais, - outage
Record number: 5, Textual support number: 3 DEF
That portion of the total capacity of the tank not occupied by its cargo, expressed as a percentage of that total capacity. 5, fiche 5, Anglais, - outage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
According to the Glossary of Packaging Terms (GREPA), "ullage" is the British variant for "headspace" and "headspace" is restricted to food containers. 6, fiche 5, Anglais, - outage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
outage: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB); ullage: term standardized by ISO. 6, fiche 5, Anglais, - outage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- creux
1, fiche 5, Français, creux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- marge de remplissage 2, fiche 5, Français, marge%20de%20remplissage
nom féminin
- espace libre 3, fiche 5, Français, espace%20libre
nom masculin
- limite de remplissage 4, fiche 5, Français, limite%20de%20remplissage
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Portion de la capacité totale de la citerne non occupée par son chargement, exprimée en pourcentage de cette capacité totale. 5, fiche 5, Français, - creux
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Marge de remplissage - Creux (ullage). Les récipients ne doivent pas être complètement remplis. Il faut prévoir à l'intérieur un espace vide d'un volume suffisant pour éviter la déperdition du contenu ou la déformation du récipient que pourrait provoquer une dilatation du contenu due à une élévation de la température en cours de transport. 6, fiche 5, Français, - creux
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
creux : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 5, Français, - creux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


