TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UNDERLIE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Political Science
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- underlie
1, fiche 1, Anglais, underlie
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gouverner 1, fiche 1, Français, gouverner
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cette conviction gouverne l'établissement des programmes de travail de l'OCDE. 1, fiche 1, Français, - gouverner
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
- Tectonics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- underlie
1, fiche 2, Anglais, underlie
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To lie or be situated under, to occupy a lower position than, or to pass beneath. 2, fiche 2, Anglais, - underlie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The term is usually applied to certain rocks over which younger rocks (usually sedimentary or volcanic) are spread out. 2, fiche 2, Anglais, - underlie
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
As opposed to "overlie." 3, fiche 2, Anglais, - underlie
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Unconformably underlie. 4, fiche 2, Anglais, - underlie
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Tectonique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- reposer sous
1, fiche 2, Français, reposer%20sous
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- être surmonté de 1, fiche 2, Français, %C3%AAtre%20surmont%C3%A9%20de
correct
- être sous-jacent à 2, fiche 2, Français, %C3%AAtre%20sous%2Djacent%20%C3%A0
- constituer l'assise rocheuse de 3, fiche 2, Français, constituer%20l%27assise%20rocheuse%20de
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reposer en discordance sous. 1, fiche 2, Français, - reposer%20sous
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[...] les couches [...] de la Formation de Livingstone Creek [...] sont surmontées des roches volcaniques. 1, fiche 2, Français, - reposer%20sous
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- underlie
1, fiche 3, Anglais, underlie
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Conceptual framework for research of the factors which underlie the decision to follow an apprenticeship program and on the factors which influence the decision to drop out (Immigration, September 1970) 2, fiche 3, Anglais, - underlie
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sous-tendre 1, fiche 3, Français, sous%2Dtendre
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- être à la base de 2, fiche 3, Français, %C3%AAtre%20%C3%A0%20la%20base%20de
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(Projet de recherche sur les facteurs qui sous-tendent la décision de suivre un programme d'apprentissage et les facteurs qui influencent la décision d'abandonner. 1, fiche 3, Français, - sous%2Dtendre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- subyacer
1, fiche 3, Espagnol, subyacer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- estar en el fondo de 1, fiche 3, Espagnol, estar%20en%20el%20fondo%20de
correct, locution verbale
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :