TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unique
1, fiche 1, Anglais, unique
normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unique: term standardized by ANSI. 2, fiche 1, Anglais, - unique
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unique 1, fiche 1, Français, unique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Numismatics
- Coins and Bank Notes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unique
1, fiche 2, Anglais, unique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- R5 1, fiche 2, Anglais, R5
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Said of a numismatic item of which only one specimen is known to exist. 1, fiche 2, Anglais, - unique
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Numismatique
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unique
1, fiche 2, Français, unique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- monnaie unique 1, fiche 2, Français, monnaie%20unique
correct, nom féminin, France
- R.R.R.R.R. 1, fiche 2, Français, R%2ER%2ER%2ER%2ER%2E
correct, France
- R5 1, fiche 2, Français, R5
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'une pièce de monnaie connue en un seul exemplaire. 1, fiche 2, Français, - unique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unique 1, fiche 3, Anglais, unique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
its unique characteristics 1, fiche 3, Anglais, - unique
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tout particulier 1, fiche 3, Français, tout%20particulier
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ses caractères tout particuliers 1, fiche 3, Français, - tout%20particulier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


