TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT SET [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unit set
1, fiche 1, Anglais, unit%20set
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Individual form sets with the parts firmly held together by means of a detachable glued stub. 2, fiche 1, Anglais, - unit%20set
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formulaire en liasse
1, fiche 1, Français, formulaire%20en%20liasse
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- liasse 2, fiche 1, Français, liasse
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formules détachables et identiques, fixées à une souche. 2, fiche 1, Français, - formulaire%20en%20liasse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-12-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radioelectricity
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- package set 1, fiche 2, Anglais, package%20set
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- unit set 1, fiche 2, Anglais, unit%20set
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The (phonographic) industry may be subdivided into two broad categories one that sells a complete sound system as a unit or package set while the other sells their various major components as separate pieces. 1, fiche 2, Anglais, - package%20set
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radioélectricité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ensemble acoustique
1, fiche 2, Français, ensemble%20acoustique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chaîne acoustique 1, fiche 2, Français, cha%C3%AEne%20acoustique
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


