TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UP-MILLING [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wood Turning and Lathing
- Woodworking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- up-milling
1, fiche 1, Anglais, up%2Dmilling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- conventional milling 2, fiche 1, Anglais, conventional%20milling
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One configuration of peripheral milling in which the engaged cutters on the cutterblock move counter to the movement (i.e. the feed) of the workpiece. 2, fiche 1, Anglais, - up%2Dmilling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Conventional planers and matchers use up-milling, and peripheral-milling chipping headrigs generally down-milling. 2, fiche 1, Anglais, - up%2Dmilling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tournage sur bois
- Travail du bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- usinage tangentiel à rebours d'amenage
1, fiche 1, Français, usinage%20tangentiel%20%C3%A0%20rebours%20d%27amenage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'usinage tangentiel où les couteaux du porte-outil se meuvent à l'encontre du mouvement d'amenage de la pièce de bois à travailler [...] 2, fiche 1, Français, - usinage%20tangentiel%20%C3%A0%20rebours%20d%27amenage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les raboteuses et raboteuses quatre faces conventionnelles travaillent à rebours d'amenage, tandis que les équarrisseuses-coupeuses Headrig travaillent au contraire dans le sens de l'amenage [...] 2, fiche 1, Français, - usinage%20tangentiel%20%C3%A0%20rebours%20d%27amenage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Torneado y listonado (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fresado ascendente
1, fiche 1, Espagnol, fresado%20ascendente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


