TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UPGRADING [13 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
  • Internet and Telematics
DEF

The efforts by labor and management, or government, to utilize the existing work force and skills and to establish programs and training activities to fit individuals into new skills or change of skills made necessary by changing technology.

Terme(s)-clé(s)
  • skills re-training
  • skills retraining

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Internet et télématique
DEF

Mise à jour des connaissances d'un individu dans une discipline, une technique ou un métier, connaissances qui lui sont nécessaires pour continuer d'exercer son occupation avec compétence ou, pour obtenir un nouvel emploi plus approprié ou plus intéressant.

OBS

skill upgrading : recyclage. Par opposition à «vocational development : perfectionnement professionnel». Source : service de traduction de Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Internet y telemática
DEF

Formación concebida para otorgar nuevas cualificaciones con demanda en el mercado laboral, a trabajadores cuya cualificación ha quedado anticuada por el cambio tecnológico.

CONT

Un entorno tan complejo y cambiante como el actual exige a las diferentes empresas una constante puesta al día de su personal en aspectos como la actualización de conocimientos, pero al mismo tiempo, es frecuente la afirmación de que no disponen del suficiente tiempo para hacerlo por el sistema tradicional de formación.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Refining
DEF

The processing of bitumen or heavy crude oil into a synthetic crude oil.

OBS

upgrade: To increase the commercial value of coal or mineral product by appropriate treatment.

Français

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
DEF

Processus de pré-raffinage du bitume ou du pétrole brut lourd par lequel on obtient du pétrole brut synthétique.

PHR

Valorisation à grande échelle, partielle.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The building-up of the Earth's surface by deposition; specifically the upbuilding performed by a stream in order to establish or maintain uniformity of grade or slope.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Accumulation de sédiments, composés de galets, de gravier, de sable, de limon et d'argile, dans les lacs et les cours d'eau où le ralentissement de l'écoulement ne favorise plus le transport.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Elevación de la superficie por deposición de sedimentos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
DEF

The changing of a passenger's class by having him or her travel in first class.

Français

Domaine(s)
  • Transports
DEF

Fait de changer de classe un voyageur en lui donnant une place en première classe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2005-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

OPG [Ontario Power Generation] reported that it has completed the revision and upgrade of its operating procedures as well as the training for restart.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

OPG [Ontario Power Generation] note qu'elle a achevé la révision et l'amélioration de ses procédures opérationnelles ainsi que la formation liée au redémarrage.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Animal Husbandry
DEF

Improvement of an inferior or mixed breed by repeatedly crossing it with a superior breed.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Élevage des animaux
DEF

[Ce] croisement [...] consiste en l'utilisation, de génération en génération de reproducteurs mâles d'une certaine race sur des femelles d'une autre race, qui se trouve donc progressivement remplacée par la première.

DEF

Utilisation répétée des mâles d'une race sur des femelles d'une autre race, aboutissant à la quasi-totale substitution des caractères de la première à ceux de la seconde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Cría de ganado
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
OBS

Of a loan.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
OBS

D'un prêt.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Corporate Management (General)
DEF

Improving the functionality or increasing the value of equipment or service.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Augmentation de la fonctionnalité ou de la valeur d'un article d'équipement ou d'un service.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

ARINC's aircraft systems integration services leverage our extensive aviation experience to save you time and money when designing, modifying, and upgrading your aircraft-everything from helicopters to large commercial transports.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

[...] revalorisation des systèmes avioniques.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
OBS

--. In the event that an employee is temporarily assigned to perform work of a higher classification ... than in that which he is employed, he shall be paid at the wage rate in the higher classification

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
DEF

--Occupation temporaire d'un poste de catégorie supérieure, en l'absence du titulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Renewable Energy
OBS

... [The function of the] Canadian Ethanol Research and Development Centre (CERDC) ... would be the development, evaluation, and scale-up of fuel ethanol process technology and the value-added upgrading of fermentation co-products. [Source: ethanol project - Srccerd.en p. 1].

Français

Domaine(s)
  • Énergies renouvelables
OBS

[...] [Le] centre canadien de recherche et de développement sur l'éthanol (CCRDE) [...] devait permettre l'élaboration, l'évaluation et la mise à l'échelle des technologies de production d'éthanol carburant ainsi que la valorisation des co-produits de fermentation. [Source: projet éthanol - Srccerd.fr p. 1].

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1992-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Federal Administration
DEF

The assignment of a higher valuation to a job in a job evaluation.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Administration fédérale
DEF

Dans l'administration publique fédérale, affectation d'un poste à un niveau supérieur à celui qu'il occupait précédemment.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1980-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

The process whereby solutions of D20 and H2O are distilled into separate streams of 99.8 percent D20 (the product stream) and 2 percent D20 (the discard stream).

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Procédé par lequel des solutions de D20 et H20 sont séparées par distillation en deux distillats distincts dont un de 99.8 pour-cent de D20 (distillat de récupération) et un de 2 pour-cent de D20 (distillat de rejet).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :