TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UPPER BOUND [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- upper bound 1, fiche 1, Anglais, upper%20bound
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(...) an upper bound [of a set] is a number which is greater than or equal to every number in the set. 1, fiche 1, Anglais, - upper%20bound
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- borne supérieure 1, fiche 1, Français, borne%20sup%C3%A9rieure
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- limite supérieure 1, fiche 1, Français, limite%20sup%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telegraphic Networks and Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- upper bound
1, fiche 2, Anglais, upper%20bound
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réseaux et exploitation télégraphiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- borne supérieure
1, fiche 2, Français, borne%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- upper bound 1, fiche 3, Anglais, upper%20bound
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- upperbound heave 1, fiche 3, Anglais, upperbound%20heave
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- quantité maximale 1, fiche 3, Français, quantit%C3%A9%20maximale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- soulèvement maximal 1, fiche 3, Français, soul%C3%A8vement%20maximal
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


