TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UPPER CRETACEOUS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Upper Cretaceous
1, fiche 1, Anglais, Upper%20Cretaceous
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
upper : Pertaining to rocks or strata that are normally above those of earlier formations of the same subdivision of rocks. ... The initial letter of the term is capitalized to indicate a formal subdivision ... and is lowercased to indicate an informal subdivision ... 2, fiche 1, Anglais, - Upper%20Cretaceous
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Crétacé supérieur
1, fiche 1, Français, Cr%C3%A9tac%C3%A9%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- crétacé supérieur 2, fiche 1, Français, cr%C3%A9tac%C3%A9%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le crétacé est le plus souvent subdivisé en inférieur et supérieur, mais une subdivision en trois séries (crétacé inférieur, moyen et supérieur) paraît se justifier. 2, fiche 1, Français, - Cr%C3%A9tac%C3%A9%20sup%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les intrusions granitiques des Carpates méridionales sont du Crétacé supérieur [...] 3, fiche 1, Français, - Cr%C3%A9tac%C3%A9%20sup%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une flore (ou une faune) fossile provenant du crétacé supérieur est dite «supracrétacée», alors que celle qui provient du crétacé inférieur est qualifiée de «infracrétacée». 4, fiche 1, Français, - Cr%C3%A9tac%C3%A9%20sup%C3%A9rieur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Upper Cretaceous
1, fiche 2, Anglais, Upper%20Cretaceous
correct, locution adjectivale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Upper Cretaceous sequences. 1, fiche 2, Anglais, - Upper%20Cretaceous
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- du Crétacé supérieur
1, fiche 2, Français, du%20Cr%C3%A9tac%C3%A9%20sup%C3%A9rieur
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Séquences du Crétacé supérieur. 1, fiche 2, Français, - du%20Cr%C3%A9tac%C3%A9%20sup%C3%A9rieur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


