TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
URBAN CENTRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- central business district
1, fiche 1, Anglais, central%20business%20district
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CBD 1, fiche 1, Anglais, CBD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- downtown 2, fiche 1, Anglais, downtown
correct, voir observation
- town centre 3, fiche 1, Anglais, town%20centre
- town center 4, fiche 1, Anglais, town%20center
correct
- urban center 5, fiche 1, Anglais, urban%20center
- urban centre 5, fiche 1, Anglais, urban%20centre
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The principal area of a city's retail, commercial, governmental, and service functions. Often called "downtown". 6, fiche 1, Anglais, - central%20business%20district
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Downtown" is used in everyday language as a synonym for the more technical "central business district". The former may include residential areas but the latter does not. 7, fiche 1, Anglais, - central%20business%20district
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- business section
- centre-town
- center town
- downtown area
- core
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre-ville
1, fiche 1, Français, centre%2Dville
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- centre ville 2, fiche 1, Français, centre%20ville
correct, nom masculin
- centre urbain 3, fiche 1, Français, centre%20urbain
correct, nom masculin
- centre 3, fiche 1, Français, centre
correct, nom masculin
- centre d'une ville 4, fiche 1, Français, centre%20d%27une%20ville
correct, nom masculin
- centre de ville 3, fiche 1, Français, centre%20de%20ville
correct, nom masculin
- hypercentre 5, fiche 1, Français, hypercentre
correct, voir observation, nom masculin
- hyper centre 3, fiche 1, Français, hyper%20centre
correct, voir observation, nom masculin
- hyper-centre 6, fiche 1, Français, hyper%2Dcentre
voir observation, nom masculin
- centre des affaires 6, fiche 1, Français, centre%20des%20affaires
nom masculin
- zone d'affaires centrale 6, fiche 1, Français, zone%20d%27affaires%20centrale
nom féminin
- quartier central des affaires 6, fiche 1, Français, quartier%20central%20des%20affaires
nom masculin
- QCA 6, fiche 1, Français, QCA
nom masculin
- QCA 6, fiche 1, Français, QCA
- quartier des affaires 7, fiche 1, Français, quartier%20des%20affaires
nom masculin
- cœur de la ville 6, fiche 1, Français, c%26oelig%3Bur%20de%20la%20ville
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone qui constitue le centre morphologique et fonctionnel de la cité. 8, fiche 1, Français, - centre%2Dville
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Lieu de rencontre privilégié, point de convergence et de rayonnement, où les activités urbaines se réunissent et atteignent leur plus grande intensité, d'où elles émanent, se répandent et exercent leur influence. 9, fiche 1, Français, - centre%2Dville
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le concept de centre urbain est [...] un concept fonctionnel, avant d'être un concept spatial : il désigne moins la zone située au centre que la zone où s'exercent les fonctions centrales de l'agglomération. 3, fiche 1, Français, - centre%2Dville
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centre-ville : terme obligatoire d'après les arrêtés ministériels du Journal Officiel de la République Française. 10, fiche 1, Français, - centre%2Dville
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«Hypercentre» est un néologisme assez répandu en France. Il est plus restreint que «centre-ville», ce dernier comprenant également, dans la langue technique, les quartiers résidentiels au cœur d'une ville. 6, fiche 1, Français, - centre%2Dville
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- centro urbano
1, fiche 1, Espagnol, centro%20urbano
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- corazón de la ciudad 2, fiche 1, Espagnol, coraz%C3%B3n%20de%20la%20ciudad
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Integration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- urban agglomeration
1, fiche 2, Anglais, urban%20agglomeration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- metropolitan municipality 2, fiche 2, Anglais, metropolitan%20municipality
correct
- metropolitan city 3, fiche 2, Anglais, metropolitan%20city
correct
- urban conglomeration 4, fiche 2, Anglais, urban%20conglomeration
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A clustering of population that has outgrown municipal or administrative boundaries and has willy-nilly fused two or more separate jurisdictions into one large area of settlement. 5, fiche 2, Anglais, - urban%20agglomeration
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Vancouver is a diverse metropolitan city with a large population that lives, works, and engages in recreational activities in and around False Creek. 3, fiche 2, Anglais, - urban%20agglomeration
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- urban centre
- urban conglomeration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intégration urbaine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agglomération urbaine
1, fiche 2, Français, agglom%C3%A9ration%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agglomération métropolitaine 2, fiche 2, Français, agglom%C3%A9ration%20m%C3%A9tropolitaine
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'établissements humains disposant des principales fonctions liées à la vie urbaine (administration, économie, transports, culture), généralement composé d'une ou de deux villes-centres et de leur banlieue. 3, fiche 2, Français, - agglom%C3%A9ration%20urbaine
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le besoin d'investir immédiatement dans les transports publics était primordial et ne visait pas seulement la TTC, la commission de transport de Toronto, mais aussi le train de banlieue, qui relie l'agglomération métropolitaine de Toronto à la ville même. 2, fiche 2, Français, - agglom%C3%A9ration%20urbaine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Integración urbana
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aglomeración urbana
1, fiche 2, Espagnol, aglomeraci%C3%B3n%20urbana
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


