TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

URTICARIA [1 fiche]

Fiche 1 2004-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Epidermis and Dermis
  • Immunology
  • Effects of Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

An acute or chronic affection of the skin characterized by the formation of evanescent whitish, pink or red elevations or weals, attended by itching, stinging, or burning. It may be due to a state of hypersensitivity to foods or drugs, foci of infection, physical agents (heat, cold, light, friction), or psychic stimuli.

Français

Domaine(s)
  • Épiderme et derme
  • Immunologie
  • Effets de la pollution
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Éruption passagère des papules roses ou blanchâtres [...], accompagnée de démangeaisons et d'une sensation de brûlure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidermis y dermis
  • Inmunología
  • Efectos de la polución
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Erupción de habones o manchas rojas con intenso picor, producida por reacción alérgica a ciertos alimentos o sueros o por picaduras de insectos o de plantas.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :