TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

USE [17 fiches]

Fiche 1 2025-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ultrasonography
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

Elasticity imaging by USE adds complementary information to typical US [ultrasound] imaging techniques by incorporating stiffness as an extra quantifiable parameter into existing US imaging procedures.

OBS

There are two main types of ultrasound elastography techniques: strain imaging and shear wave imaging. Each of these techniques is further segmented into its own variable schemes.

Terme(s)-clé(s)
  • sono-graphic elastography

Français

Domaine(s)
  • Ultrasonographie
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

L'élastographie par ultrasons est désormais assez répandue dans les pratiques d'explorations mammaires ou hépatiques notamment. Elle permet d'évaluer la densité du tissu d'un organe présentant un aspect échographique anormal.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

... it's more likely that someone will use substances that are legally and/or readily available (like alcohol and tobacco). This increases the risk of progression to problematic use.

OBS

use; harmful use; hazardous use; problematic use; risky use: These designations have been suggested to replace the term "abuse." However, they are not always interchangeable. Some people prefer the term "use" alone, as they see qualifying it as stigmatizing. In some contexts, however, it might be necessary to distinguish between different types of use. In this case and depending on the context, the reason for the chosen designations should be explained, and the designations clearly defined.

PHR

cannabis use, drug use, opioid use, substance use

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

utilisation; usage; consommation; utilisation nocive; usage à risque; utilisation problématique : Ces désignations sont proposées pour remplacer le mot «abus». Par contre, elles ne sont pas toujours interchangeables. Certaines personnes préfèrent utiliser les mots «utilisation», «usage» ou «consommation» seuls, car elles considèrent stigmatisant de les qualifier. Toutefois, dans certains contextes, il peut être nécessaire de distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix des désignations doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies.

PHR

utilisation de cannabis, utilisation de drogues, utilisation d'opioïdes, utilisation d'une substance psychoactive

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Consumo inadecuado de sustancias adictivas que conlleva un deterioro o daño para la salud.

OBS

Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos.

PHR

Prevención del uso indebido de drogas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
DEF

[The] right given to anyone to make gratuitous use of a thing belonging to another or to exact such a portion of the fruit it produces as is necessary for his personal wants and those of his family.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

[…] droit réel temporaire et viager qui donne à l'usager la faculté de se servir de la chose d'autrui et d'en percevoir les fruits jusqu'à concurrence de ses besoins et de ceux de sa famille.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Regulations (Urban Studies)
  • Areal Planning (Urban Studies)
DEF

... the benefit or profit of property, as land and tenements, in the possession of another who simply holds them for the beneficiary.

PHR

use of a building, use of land

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Aménagement du territoire
CONT

Sans préjudice de la solution [...] qui consisterait à ne pas céder en propriété les terrains expropriés et à en transférer seulement l'usage, on s'est demandé s'il ne serait pas opportun de favoriser cette dissociation de la propriété et de l'usage des sols en partant de l'idée [...] qu'un propriétaire sera plus disposé à concéder cet usage qu'à se dépouiller totalement de son bien.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Regulations (Urban Studies)
DEF

... the specific purpose for which land or a building is designed or occupied.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Réglementation (Urbanisme)
DEF

Fin que l'on conçoit pour un terrain, un bâtiment ou toute autre construction et à laquelle on destine ou pour laquelle on aménage un terrain, un bâtiment ou toute autre construction et l'emploi qu'on peut en faire ou qu'on en fait.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Trusts (common law)
OBS

A doctrine of medieval English law which gave rise to the modern concept of trust.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des fiducies (common law)
OBS

Comme institution du droit anglais. Terme historique.

OBS

Dans cette acception, le terme «use» conserve sa forme originale anglaise en français.

OBS

use : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Trusts (common law)
OBS

As an equitable interest.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des fiducies (common law)
OBS

Comme intérêt en «equity».

OBS

usage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Trusts (common law)
OBS

A person's right to use something, as in the phrases "to the use of (someone)" and "for (a person's) absolute use and benefit."

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des fiducies (common law)
DEF

Faculté de jouir d'une chose.

OBS

Le tour «to the use of» peut se rendre par «au bénéfice de», «pour le compte de», «au profit de», «à l'usage de».

OBS

usage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

In law, as in ordinary language, "use" denotes the act of employing a thing: thus, to cultivate land, to read a book, to inhabit a house, is to use those things. In the case of corporeal things, use is one of the modes of exercising ownership. In the case of incorporeal things, use is a mode of acquiring and retaining certain rights. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1836).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Sens usuel en droit et dans le langage courant de l'utilisation d'une chose.

OBS

usage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Aboriginal Law
DEF

Any human activity involving an organism, ecosystem, or nonrenewable resource that benefits people.

OBS

The activities range from those having a direct impact on the organisms, ecosystems, or nonrenewable resources concerned (such as fishing, farming, mining) to those having no impact (such as appreciation and contemplation).

OBS

use: term used in the Umbrella Final Agreement/Yukon First Nations (Champagne and Aishihik).

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Droit autochtone
DEF

Toute activité humaine dans le cadre de laquelle l'individu ou la communauté retire des avantages de l'exploitation d'un organisme, d'un écosystème ou d'une ressource non renouvelable.

OBS

Ces activités peuvent avoir un impact direct sur les organismes, écosystèmes et ressources non renouvelables (pêche, agriculture, extraction minière) ou en être exemptes (observation, tourisme).

OBS

utilisation: terme employé dans l'Accord-cadre définitif-Premières nations du Yukon (Champagne et Aishihik).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Derecho indígena
DEF

Obtención de beneficio.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • General Vocabulary
DEF

Equipment or furniture which is out of storage and operable.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Vocabulaire général
DEF

Équipement ou mobilier qui n'est pas entreposé et qui est utilisable.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1995-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
OBS

(of a mark)

Français

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
OBS

(d'une marque)

OBS

«emploi» et «usage» s'emploient comme synonymes dans les textes législatifs.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Language Problems (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Problèmes de langue (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1984-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
OBS

landing area in use, runway in use (Inf. Circ. 0/47/52)

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
OBS

aire d'atterrissage en service (OACI, Annexe 2, p. 20, 3.1 .1) piste en service

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

use - emploi re-use: réutilisation ultérieure to be used for programs: en faveur des programmes to be used by: à l' usage de to make use of: recourir à D.M. 12/5/75

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :