TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER TERMINAL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2011-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- user terminal
1, fiche 1, Anglais, user%20terminal
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
terminal that enables a user to communicate with a computer 1, fiche 1, Anglais, - user%20terminal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
user terminal: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 1, Anglais, - user%20terminal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- terminal d'utilisateur
1, fiche 1, Français, terminal%20d%27utilisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- terminal 1, fiche 1, Français, terminal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
terminal permettant à un utilisateur de communiquer avec un ordinateur 1, fiche 1, Français, - terminal%20d%27utilisateur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
terminal; terminal d'utilisateur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 1, Français, - terminal%20d%27utilisateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Telecommunications Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- user terminal
1, fiche 2, Anglais, user%20terminal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For example, U.S. Pat. No. 6,111,542 describes a user terminal including a rotating electronically steerable antenna system which combines coarse mechanical beam steering with fine electronic beam steering to provide full hemispherical coverage and enable hand-offs in a satellite communication system. 1, fiche 2, Anglais, - user%20terminal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- terminal utilisateur
1, fiche 2, Français, terminal%20utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif intégrant un amplificateur accordé (tuner) pour la réception des signaux terrestres, câblés ou satellite et leur transmission au téléviseur. 1, fiche 2, Français, - terminal%20utilisateur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces terminaux peuvent inclure d'autres fonctions, telles que des jeux, des zones de stockage, un accès Web, etc. 1, fiche 2, Français, - terminal%20utilisateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- terminal de usuario
1, fiche 2, Espagnol, terminal%20de%20usuario
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- user terminal
1, fiche 3, Anglais, user%20terminal
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- terminal 1, fiche 3, Anglais, terminal
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
input-output unit by which a user communicates with a computer 1, fiche 3, Anglais, - user%20terminal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
user terminal; terminal: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 3, Anglais, - user%20terminal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- terminal d'utilisateur
1, fiche 3, Français, terminal%20d%27utilisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- terminal 1, fiche 3, Français, terminal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
organe d'entrée-sortie par lequel un utilisateur communique avec un ordinateur 1, fiche 3, Français, - terminal%20d%27utilisateur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
terminal d'utilisateur; terminal : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 3, Français, - terminal%20d%27utilisateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- user terminal
1, fiche 4, Anglais, user%20terminal
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- terminal 2, fiche 4, Anglais, terminal
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An input-output unit by which a user communicates with a computer. 2, fiche 4, Anglais, - user%20terminal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
user terminal; terminal: terms standardized by CSA and ISO. 3, fiche 4, Anglais, - user%20terminal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- terminal d'utilisateur
1, fiche 4, Français, terminal%20d%27utilisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- terminal 2, fiche 4, Français, terminal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité d'entrée-sortie par laquelle un utilisateur communique avec un ordinateur. 3, fiche 4, Français, - terminal%20d%27utilisateur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
terminal d'utilisateur; terminal : termes normalisés par l'ISO/CEI, l'AFNOR et l'ISO. 4, fiche 4, Français, - terminal%20d%27utilisateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- terminal del usuario
1, fiche 4, Espagnol, terminal%20del%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unidad de entrada/salida mediante la cual el usuario se comunica con un sistema de procesamiento de datos. 2, fiche 4, Espagnol, - terminal%20del%20usuario
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


