TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
USWA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
- Metallurgy - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- United Steelworkers of America
1, fiche 1, Anglais, United%20Steelworkers%20of%20America
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- USWA 2, fiche 1, Anglais, USWA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This organization has offices in many cities in Canada except in Quebec where the union, affiliated to the United Steelworkers of America, is named "Syndicat des métallos." 2, fiche 1, Anglais, - United%20Steelworkers%20of%20America
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Organization which is established in Toronto, Ontario. 2, fiche 1, Anglais, - United%20Steelworkers%20of%20America
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
- Métallurgie générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Métallurgistes unis d'Amérique
1, fiche 1, Français, M%C3%A9tallurgistes%20unis%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MUA 2, fiche 1, Français, MUA
non officiel, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet organisme a des bureaux dans plusieurs villes du Canada sauf au Québec où le syndicat, affilié aux Métallurgistes unis d'Amérique, porte le nom de «Syndicat des métallos». 2, fiche 1, Français, - M%C3%A9tallurgistes%20unis%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'acronyme MUA n'est pas officiel. L'organisme l'utilise parfois dans ces textes mais préfère, en français, utiliser le nom au long. Renseignement obtenu de l'organisme. 2, fiche 1, Français, - M%C3%A9tallurgistes%20unis%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Organisme établi à Toronto (Ontario). 2, fiche 1, Français, - M%C3%A9tallurgistes%20unis%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Organización sindical
- Metalurgia general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Metalúrgicos Unidos de América
1, fiche 1, Espagnol, Metal%C3%BArgicos%20Unidos%20de%20Am%C3%A9rica
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- United Steelworkers of America
1, fiche 2, Anglais, United%20Steelworkers%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- USWA 1, fiche 2, Anglais, USWA
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Steel Workers Organizing Committee 1, fiche 2, Anglais, Steel%20Workers%20Organizing%20Committee
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- United Steelworkers of America
1, fiche 2, Français, United%20Steelworkers%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- USWA 1, fiche 2, Français, USWA
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Steel Workers Organizing Committee 1, fiche 2, Français, Steel%20Workers%20Organizing%20Committee
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :