TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
V1 [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- decision speed
1, fiche 1, Anglais, decision%20speed
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- V1 2, fiche 1, Anglais, V1
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- take-off decision speed 3, fiche 1, Anglais, take%2Doff%20decision%20speed
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The aircraft maximum speed below which a pilot may decide to abort takeoff. 4, fiche 1, Anglais, - decision%20speed
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
decision speed; V1: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 1, Anglais, - decision%20speed
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- takeoff decision speed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vitesse de décision
1, fiche 1, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- V1 1, fiche 1, Français, V1
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vitesse décisive 2, fiche 1, Français, vitesse%20d%C3%A9cisive
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vitesse maximale d'un aéronef en deça de laquelle le pilote peut décider d'interrompre le décollage. 2, fiche 1, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vitesse de décision; V1 : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 1, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de decisión
1, fiche 1, Espagnol, velocidad%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- V1 1, fiche 1, Espagnol, V1
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- velocidad de decisión al despegue 2, fiche 1, Espagnol, velocidad%20de%20decisi%C3%B3n%20al%20despegue
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
velocidad de decisión; V1: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - velocidad%20de%20decisi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- critical engine failure recognition speed
1, fiche 2, Anglais, critical%20engine%20failure%20recognition%20speed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- critical engine failure speed 2, fiche 2, Anglais, critical%20engine%20failure%20speed
correct
- V1 2, fiche 2, Anglais, V1
correct
- V1 2, fiche 2, Anglais, V1
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The speed at which engine failure is assumed to occur is selected by the aircraft manufacturer and is referred to as the "critical engine failure speed V1". If an engine actually fails prior to this selected speed, the pilot brakes to a stop. If the engine fails at a speed greater than V1, the pilot has no choice but to continue the takeoff. 3, fiche 2, Anglais, - critical%20engine%20failure%20recognition%20speed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Propulsion des aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vitesse minimale en cas de panne de moteur critique
1, fiche 2, Français, vitesse%20minimale%20en%20cas%20de%20panne%20de%20moteur%20critique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vitesse de décision 2, fiche 2, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9cision
nom féminin
- V1 3, fiche 2, Français, V1
correct, nom féminin, uniformisé
- V1 3, fiche 2, Français, V1
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de l'avion lors du passage au point critique du décollage; tant que l'appareil n'a pas dépassé la vitesse V1, l'avion peut être arrêté avant la fin de la piste roulable. 2, fiche 2, Français, - vitesse%20minimale%20en%20cas%20de%20panne%20de%20moteur%20critique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vitesse minimale en cas de panne de moteur critique; V1 : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - vitesse%20minimale%20en%20cas%20de%20panne%20de%20moteur%20critique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
symbol value. 1, fiche 3, Anglais, - V1
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 3, Anglais, - V1
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
valeur de symbole. 1, fiche 3, Français, - V1
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 3, Français, - V1
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :