TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VENT [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The place in front of the anal fin where the intestine, reproductive and urinary ducts open. 2, fiche 1, Anglais, - vent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A Guide to the Freshwater Sport Fishes of Canada p. 81. 2, fiche 1, Anglais, - vent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- orifice anal
1, fiche 1, Français, orifice%20anal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la femelle a fini de creuser, elle se laisse dériver légèrement vers l'arrière de façon que son orifice anal se trouve au-dessus de la dépression qui doit recevoir les œufs. 1, fiche 1, Français, - orifice%20anal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poissons de pêche sportive d'eau douce du Canada page 82 (publication des Musées nationaux). 2, fiche 1, Français, - orifice%20anal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- touchhole
1, fiche 2, Anglais, touchhole
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- touch-hole 2, fiche 2, Anglais, touch%2Dhole
correct
- touch hole 3, fiche 2, Anglais, touch%20hole
correct
- vent 4, fiche 2, Anglais, vent
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The [opening] in the breech of an early firearm or cannon through which the charge was ignited. 5, fiche 2, Anglais, - touchhole
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A German manuscript of about 1390 survives to indicate some of the details of loading and firing. ... The charge was ignited by inserting a red-hot wire through the touchhole in the top of a barrel or by using a glowing coal held in tongs. 6, fiche 2, Anglais, - touchhole
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lumière
1, fiche 2, Français, lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pratiquée dans le tube [d'une bouche à feu] permettant la mise à feu de la charge de poudre. 2, fiche 2, Français, - lumi%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On connaît déjà [en 1364] des canons individuels [...] dont la charge est allumée avec un fer chauffé au rouge ou un charbon. [...] Leur maniement n'était guère facile. Le manche devait être tenu sous le bras gauche, la bouche dans la direction du but. Avec l'autre main, on saisissait le fer rouge ou le charbon ardent [...] et on s'efforçait [...] de placer l'extrémité incandescente dans la lumière du canon. 3, fiche 2, Français, - lumi%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Air Conditioning and Heating
- Farm Buildings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 3, Anglais, vent
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- air vent 2, fiche 3, Anglais, air%20vent
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A stack that allows moisture vapor or other gas from inside a building to escape outside. 3, fiche 3, Anglais, - vent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vent; air vent: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 3, Anglais, - vent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Constructions rurales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 3, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ouverture d'aération 2, fiche 3, Français, ouverture%20d%27a%C3%A9ration
correct, nom féminin
- évent d'aération 3, fiche 3, Français, %C3%A9vent%20d%27a%C3%A9ration
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ouverture conçue pour acheminer la vapeur d'eau ou tout autre gaz de l'intérieur du bâtiment ou d'un élément de bâtiment vers l'air libre, libérant ainsi toute pression de vapeur. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9vent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
évent; évent d'aération : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 3, Français, - %C3%A9vent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ventilación (Construcción)
- Acondicionamiento de aire y calefacción
- Construcciones rurales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- respiradero
1, fiche 3, Espagnol, respiradero
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Abertura para la ventilación de espacios cerrados. 2, fiche 3, Espagnol, - respiradero
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
- Underwater Navigation Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 4, Anglais, vent
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ventilation valve 2, fiche 4, Anglais, ventilation%20valve
correct
- vent valve 3, fiche 4, Anglais, vent%20valve
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In submarines ballast systems. 2, fiche 4, Anglais, - vent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
- Appareils de navigation sous-marine
Fiche 4, La vedette principale, Français
- purge
1, fiche 4, Français, purge
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Robinet placé à la partie haute des ballasts [d'un sous-marin]. 2, fiche 4, Français, - purge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
purge : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 4, Français, - purge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Plastics Manufacturing
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 5, Anglais, vent
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A hole, slot, or groove provided in a mould or machine to allow air and gas to escape during moulding, extrusion or forming. 2, fiche 5, Anglais, - vent
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The products of combustion leave the furnace through vents and pass through flues to the stack. 3, fiche 5, Anglais, - vent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vent: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - vent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Plasturgie
- Fours (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 5, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Trou, fente ou gorge, prévu dans un moule ou une machine pour permettre l'échappement d'air ou de gaz pendant une opération de moulage, d'extrusion ou de formage. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9vent
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les produits de la combustion quittent le four par des évents et gagnent, sous forme de fumées, la cheminée. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9vent
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Pour laisser échapper l'air contenu dans l'empreinte, on pratique des évents (trous ou rainures) au niveau du plan de joint des demi-moules. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9vent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
évent : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 5, Français, - %C3%A9vent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad (Componentes mecánicos)
- Fabricación de plásticos
- Hornos (Metalurgia)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- respiradero
1, fiche 5, Espagnol, respiradero
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Orificio, ranura o muesca dispuesto en un molde o máquina para permitir el escape de aire y gas durante el moldeo, extrusión o formado. 2, fiche 5, Espagnol, - respiradero
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 6, Anglais, vent
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - vent
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- filtre à évent
1, fiche 6, Français, filtre%20%C3%A0%20%C3%A9vent
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - filtre%20%C3%A0%20%C3%A9vent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 7, Anglais, vent
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 7, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ouverture horizontale ménagée au sommet du fumoir traditionnel pour l'évacuation de la fumée. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9vent
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9vent
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Building Ventilation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vent pipe
1, fiche 8, Anglais, vent%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- vent 2, fiche 8, Anglais, vent
correct, nom, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A pipe or flue connecting any interior space to the outside atmosphere for the purpose of ventilation. 3, fiche 8, Anglais, - vent%20pipe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vent pipe; vent: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 8, Anglais, - vent%20pipe
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- vent flue
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tuyau de ventilation
1, fiche 8, Français, tuyau%20de%20ventilation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tuyau d'évent 2, fiche 8, Français, tuyau%20d%27%C3%A9vent
correct, nom masculin
- évent 3, fiche 8, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tuyau faisant partie d'un réseau de ventilation. 4, fiche 8, Français, - tuyau%20de%20ventilation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tuyau de ventilation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 8, Français, - tuyau%20de%20ventilation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plumbing Fixtures
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- back vent
1, fiche 9, Anglais, back%20vent
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- anti-siphonage pipe 2, fiche 9, Anglais, anti%2Dsiphonage%20pipe
correct
- antisiphonage pipe 3, fiche 9, Anglais, antisiphonage%20pipe
correct
- individual vent 4, fiche 9, Anglais, individual%20vent
correct, voir observation, moins fréquent
- vent pipe 3, fiche 9, Anglais, vent%20pipe
correct
- vent flue 3, fiche 9, Anglais, vent%20flue
- trap vent 5, fiche 9, Anglais, trap%20vent
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Back vent. A pipe or system of pipes connected to the drainage pipes of a plumbing system for the purpose of supplying or removing air to relieve pressures above or below atmospheric. A back vent is that part of a vent line which connects directly with an individual trap beneath or behind a fixture and extends to a branch or main soil or waste pipe at any point higher than the fixture or fixture trap it serves. 6, fiche 9, Anglais, - back%20vent
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Anti-siphonage pipe. An air pipe in a plumbing system which admits air downstream of a water seal in a w.c., sink or washbasin, thus preventing the creation of a vacuum in the wake of water flushed down the drain and avoiding the breakage of the seal which such a vacuum could cause. The top of an anti-siphonage pipe may be connected to a ventilation pipe. 2, fiche 9, Anglais, - back%20vent
Record number: 9, Textual support number: 3 DEF
Vent pipe. Any small pipe extending from any of the various plumbing fixtures in a structure to the vent stack. 3, fiche 9, Anglais, - back%20vent
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Back vent ... sometimes called an individual vent. 6, fiche 9, Anglais, - back%20vent
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- vent
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Appareils sanitaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ventilation secondaire
1, fiche 9, Français, ventilation%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- évent de siphonnement 2, fiche 9, Français, %C3%A9vent%20de%20siphonnement
correct, nom masculin
- branchement de ventilation secondaire 3, fiche 9, Français, branchement%20de%20ventilation%20secondaire
correct, nom masculin
- dispositif de ventilation secondaire 4, fiche 9, Français, dispositif%20de%20ventilation%20secondaire
correct, nom masculin
- évent anti-siphonnage 5, fiche 9, Français, %C3%A9vent%20anti%2Dsiphonnage
correct, nom masculin
- évent antisiphonnage 6, fiche 9, Français, %C3%A9vent%20antisiphonnage
proposition, nom masculin
- tuyau de ventilation individuelle 7, fiche 9, Français, tuyau%20de%20ventilation%20individuelle
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ventilation secondaire. Tuyau amenant l'air nécessaire pendant les évacuations et empêchant l'aspiration de la garde d'eau des siphons. 4, fiche 9, Français, - ventilation%20secondaire
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Évent de siphonnement. Évent particulier d'un siphon. 2, fiche 9, Français, - ventilation%20secondaire
Record number: 9, Textual support number: 3 DEF
Branchement de ventilation secondaire. Canalisation repiquée sur le siphon d'un appareil ou sur son branchement d'évacuation. 8, fiche 9, Français, - ventilation%20secondaire
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On distingue les ventilations primaires, qui équipent obligatoirement toutes les chutes et descentes, et les ventilations secondaires qui, raccordées sur les premières, constituent des prises d'air pour les siphons, évitant ainsi leur désamorçage par l'aspiration créée dans la chute. 9, fiche 9, Français, - ventilation%20secondaire
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les siphons sont susceptibles de se désamorcer. La norme suivante a été établie : P 41-201. Évacuation des eaux usées. Ventilation secondaire [...] Ce dispositif est obligatoire pour tous les appareils autres que les W.C. raccordés sur une chute unique et dans le cas d'installation de plusieurs appareils branchés sur une même dérivation d'écoulement. 4, fiche 9, Français, - ventilation%20secondaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on a affaire, d'une part à une descente qui ne reçoit que des lavabos bidets, baignoires, éviers et autres appareils de même nature et d'autre part à une chute qui ne reçoit que des W.-C., on se contente de les ventiler chacune par le haut en les prolongeant hors combles dans le même diamètre : c'est ce qu'on appelle la ventilation primaire. Si l'on réunit descente et chute en une chute unique la norme fait obligation d'établir une ventilation spéciale pour tous les siphons des appareils autres que les W.-C. : c'est ce qu'on appelle la ventilation secondaire. Quand il y a plusieurs appareils les ventilations sont raccordées à un réseau dit réseau de ventilation secondaire. 4, fiche 9, Français, - ventilation%20secondaire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Strictement parlant, les termes «ventilation secondaire», «dispositif de ventilation secondaire», «évent de siphonnement» ou «anti(-)siphonnage» doivent être considérés comme des génériques englobant la «colonne de ventilation secondaire», tuyau vertical repiqué sur la chute, et le «branchement de ventilation secondaire», tuyau horizontal légèrement incliné, repiqué sur la colonne de ventilation secondaire ou sur la chute. 6, fiche 9, Français, - ventilation%20secondaire
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- colonne de ventilation secondaire
- conduite de ventilation secondaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
- Aparatos sanitarios
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tubo de antisifonaje
1, fiche 9, Espagnol, tubo%20de%20antisifonaje
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- tubo de contrasifonaje 2, fiche 9, Espagnol, tubo%20de%20contrasifonaje
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tubería con fines de ventilación adosada al tubo del rebosadero del colector para prevenir el sifonaje de aquél o el fluido superfluo. 1, fiche 9, Espagnol, - tubo%20de%20antisifonaje
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 10, Anglais, vent
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A brand mark made to indicate that the animal no longer belongs to the original owner. 1, fiche 10, Anglais, - vent
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tatouage
1, fiche 10, Français, tatouage
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Tatouage de transfert de propriété. Dans la documentation on parle de certificats de transfert de propriété. 1, fiche 10, Français, - tatouage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado bovino
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tatuaje
1, fiche 10, Espagnol, tatuaje
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-03-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chimney
1, fiche 11, Anglais, chimney
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- conduit 2, fiche 11, Anglais, conduit
correct
- vent 3, fiche 11, Anglais, vent
correct, nom
- volcanic chimney 4, fiche 11, Anglais, volcanic%20chimney
correct
- volcanic conduit 5, fiche 11, Anglais, volcanic%20conduit
correct
- volcanic vent 6, fiche 11, Anglais, volcanic%20vent
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A passage through which magma (molten rock) flows in a volcano. 5, fiche 11, Anglais, - chimney
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
chimney: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 11, Anglais, - chimney
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cheminée
1, fiche 11, Français, chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- cheminée volcanique 2, fiche 11, Français, chemin%C3%A9e%20volcanique
correct, nom féminin
- cheminée de volcan 3, fiche 11, Français, chemin%C3%A9e%20de%20volcan
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Conduit volcanique par où s'élève la lave et s'ouvrant dans le fond du cratère, dans l'axe du cône. 4, fiche 11, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Outre les failles et diaclases, les filons isolés empruntent parfois les zones plus faibles qui séparent les strates d'une roche sédimentaire [...], et aussi d'anciennes cheminées volcaniques. 5, fiche 11, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cheminée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 11, Français, - chemin%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- chimenea volcánica
1, fiche 11, Espagnol, chimenea%20volc%C3%A1nica
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-04-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 12, Anglais, vent
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An opening provided for the discharge of pressure or the release of pressure from tanks, vessels, reactors, processing equipment, and so on. 2, fiche 12, Anglais, - vent
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prise d'air
1, fiche 12, Français, prise%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mise à l'air libre 2, fiche 12, Français, mise%20%C3%A0%20l%27air%20libre
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Orifice par lequel l'air extérieur est prélevé afin d'alimenter un instrument de bord, un circuit de refroidissement ou un moteur. 3, fiche 12, Français, - prise%20d%27air
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- respiradero
1, fiche 12, Espagnol, respiradero
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-02-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 13, Anglais, vent
correct, verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
To come, flow, pass or pour out or away by [an] opening. 2, fiche 13, Anglais, - vent
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mettre à l'air libre
1, fiche 13, Français, mettre%20%C3%A0%20l%27air%20libre
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Couler, passer ou sortir par une mise à l'air libre ou par une ouverture. 2, fiche 13, Français, - mettre%20%C3%A0%20l%27air%20libre
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
mettre à l'air libre : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 3, fiche 13, Français, - mettre%20%C3%A0%20l%27air%20libre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-01-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Electrical Engineering
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 14, Anglais, vent
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- port 2, fiche 14, Anglais, port
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An opening in the enclosure of a bass reflex speaker used to strengthen sounds. 3, fiche 14, Anglais, - vent
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Bass reflex vent for added sub-bass response. 4, fiche 14, Anglais, - vent
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The sounds produced by the backward motion of the bass Driver(s) is tuned, by the length and size of the opening to reinforce those produced by their forward motion, which come out of the front. 2, fiche 14, Anglais, - vent
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électrotechnique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 14, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tube d'accord de l'enceinte acoustique dans le cas d'une charge bass-reflex. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9vent
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Sur certaines enceintes, dites de «type clos», l'évent est dirigé vers l'arrière ce qui implique que les enceintes ne doivent pas être collées au mur. Dans le cas d'un système Bass-Reflex, par contre, l'évent se trouve sur la face avant et les enceintes peuvent être placées où bon vous semble. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9vent
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-12-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Thermal Springs - Uses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 15, Anglais, vent
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the ores were emplaced below a submarine hydrothermal vent field. 2, fiche 15, Anglais, - vent
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Thermalisme
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- griffon
1, fiche 15, Français, griffon
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tout orifice d'émergence bien individualisable et localisable (à grande échelle) d'une source. 2, fiche 15, Français, - griffon
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] la minéralisation s'est formée sous le fond océanique là où se produisait l'exhalaison de fluides hydrothermaux par un champ de griffons. 3, fiche 15, Français, - griffon
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : [probablement parce que] les anciennes fontaines des places publiques [étaient] souvent ornées de têtes de griffons. 2, fiche 15, Français, - griffon
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Thermal Springs - Uses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 16, Anglais, vent
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Individual chimneys with multiple orifices commonly vent grey to black smoke (from high-temperature fluids) and much more rarely, clear water (from depleted fluids) ... 1, fiche 16, Anglais, - vent
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Thermalisme
Fiche 16, La vedette principale, Français
- exhaler
1, fiche 16, Français, exhaler
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- expulser 1, fiche 16, Français, expulser
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les cheminées à orifices multiples exhalent généralement de la «fumée» grise à noire (fluides de haute température) et, plus rarement, de l'eau claire (fluides appauvris) [...] 1, fiche 16, Français, - exhaler
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Birds
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 17, Anglais, vent
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- cloacal vent 2, fiche 17, Anglais, cloacal%20vent
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In birds, a common passage for fecal, urinary and reproductive discharge. 1, fiche 17, Anglais, - vent
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The external opening to the cloaca. Comparable to the anus in mammals. 3, fiche 17, Anglais, - vent
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Oiseaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cloaque
1, fiche 17, Français, cloaque
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Chez les oiseaux, orifice dans lequel débouchent les voies urinaires et génitales ainsi que l'anus. 1, fiche 17, Français, - cloaque
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Aves
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- cloaca
1, fiche 17, Espagnol, cloaca
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cavidad posterior del sistema digestivo de aves, reptiles, anfibios y muchas especies de peces. 1, fiche 17, Espagnol, - cloaca
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hats and Millinery
- Military Dress
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The WBCH [wide brimmed combat hat] also has vents to dissipate heat and moisture build up. 1, fiche 18, Anglais, - vent
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chapellerie
- Tenue militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- orifice de ventilation
1, fiche 18, Français, orifice%20de%20ventilation
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le CCBL [chapeau de combat à large bord] est également muni d'orifices de ventilation afin de dissiper l'accumulation de chaleur et d'humidité. 1, fiche 18, Français, - orifice%20de%20ventilation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-10-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 19, Anglais, vent
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An opening or slit in a garment, spec. the slit in the back of a coat. 2, fiche 19, Anglais, - vent
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fente
1, fiche 19, Français, fente
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ouverture étroite et allongée pratiquée dans toute l'épaisseur d'une partie de vêtement [...] 2, fiche 19, Français, - fente
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- fente d'un veston
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-04-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 20, Anglais, vent
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A small opening in a foundry mold for the escape of gases. 1, fiche 20, Anglais, - vent
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- trou d'aération
1, fiche 20, Français, trou%20d%27a%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 21, Anglais, vent
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- vent pipe 2, fiche 21, Anglais, vent%20pipe
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pipe which connects a traditional drainage system with the outside air to allow circulation of air and protect the trap seals. 2, fiche 21, Anglais, - vent
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The products of combustion leave the furnace through vents and pass through flues to the stack. 3, fiche 21, Anglais, - vent
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 21, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Canal d'un élément relié à la pression de référence, en général, la pression atmosphérique. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9vent
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les produits de la combustion quittent le four par des évents et gagnent, sous forme de fumées, la cheminée. 3, fiche 21, Français, - %C3%A9vent
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- vent hole
1, fiche 22, Anglais, vent%20hole
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- vent 1, fiche 22, Anglais, vent
correct
- air vent 2, fiche 22, Anglais, air%20vent
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A second small opening in a drum or barrel to allow the escape or entry of air during the filling or pouring operations. 3, fiche 22, Anglais, - vent%20hole
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
See fig. 1 in UNP-1, 1973, p. 29. 4, fiche 22, Anglais, - vent%20hole
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 22, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- trou de fausset 2, fiche 22, Français, trou%20de%20fausset
nom masculin
- ventouse 2, fiche 22, Français, ventouse
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-08-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- breather
1, fiche 23, Anglais, breather
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- breather vent 2, fiche 23, Anglais, breather%20vent
correct
- vent 1, fiche 23, Anglais, vent
- air breathing device 1, fiche 23, Anglais, air%20breathing%20device
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A device which permits air to move in and out of a container or component to maintain atmospheric pressure. 1, fiche 23, Anglais, - breather
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 23, La vedette principale, Français
- reniflard
1, fiche 23, Français, reniflard
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Soupape provoquant automatiquement une rentrée d'air dans un milieu où se produit une dépression. 2, fiche 23, Français, - reniflard
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Building Ventilation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 24, Anglais, vent
verbe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pratiquer des ouvertures de ventilation 1, fiche 24, Français, pratiquer%20des%20ouvertures%20de%20ventilation
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Atmospheric Physics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 25, Anglais, vent
verbe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mettre à la pression atmosphérique 1, fiche 25, Français, mettre%20%C3%A0%20la%20pression%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-03-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- back vent
1, fiche 26, Anglais, back%20vent
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- back venting 2, fiche 26, Anglais, back%20venting
- venting 2, fiche 26, Anglais, venting
- vent 2, fiche 26, Anglais, vent
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An individual vent for a plumbing fixture located on the downstream (sewer) side of a trap to protect the trap against siphonage. 3, fiche 26, Anglais, - back%20vent
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
Branch vent installed primarily for the purpose of protecting fixture traps from self-siphonage. 4, fiche 26, Anglais, - back%20vent
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 26, La vedette principale, Français
- arrière-évent
1, fiche 26, Français, arri%C3%A8re%2D%C3%A9vent
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 27, Anglais, vent
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Hole or slot that allows the passage or escape of propellant gases. Sometimes called also "port". See also "compensator"; "flash hole"; "flash suppressor"; "gas port"; "gas regulator"; "muzzle brake"; "safety vent"; "vented test barrel". 1, fiche 27, Anglais, - vent
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 27, Anglais, - vent
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 27, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 27, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Trou dans la paroi d'un canon pour permettre au gaz de faire fonctionner un mécanisme. Parfois appelé à tort "trou d'évent" ou "lumière". Voir aussi "compensateur"; "cache-flamme"; "régulateur de gaz"; "frein de bouche"; "évent de sécurité"; "canon de banc d'essai à évent réglable". 1, fiche 27, Français, - %C3%A9vent
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 27, Français, - %C3%A9vent
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-03-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 28, Anglais, vent
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Hole or slot that allows the passage or escape of propellant gases. Sometimes called also "port". See also "compensator"; "flash hole"; "flash suppressor"; "gas port"; "gas regulator"; "muzzle brake"; "safety vent"; "vented test barrel". 1, fiche 28, Anglais, - vent
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 28, Anglais, - vent
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 28, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 28, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Trou percé à travers la cloison dans la cuvette d'amorçage d'une douille métallique. 1, fiche 28, Français, - %C3%A9vent
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 28, Français, - %C3%A9vent
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1991-03-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 29, Anglais, vent
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Hole or slot that allows the passage or escape of propellant gases. Sometimes called also "port". See also "compensator"; "flash hole"; "flash suppressor"; "gas port"; "gas regulator"; "muzzle brake"; "safety vent"; "vented test barrel". 1, fiche 29, Anglais, - vent
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 29, Anglais, - vent
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 29, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 29, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Trou à l'extrémité de la gaine d'une amorce de cartouche de fusil de chasse. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9vent
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 29, Français, - %C3%A9vent
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-03-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 30, Anglais, vent
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Hole or slot that allows the passage or escape of propellant gases. Sometimes called also "port". See also "compensator"; "flash hole"; "flash suppressor"; "gas port"; "gas regulator"; "muzzle brake"; "safety vent"; "vented test barrel". 1, fiche 30, Anglais, - vent
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 30, Anglais, - vent
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 30, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 30, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Trou ou fente permettant le passage ou l'échappement des gaz propulsifs. 1, fiche 30, Français, - %C3%A9vent
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9vent
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1988-05-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 31, Anglais, vent
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- brise
1, fiche 31, Français, brise
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le vent relatif résultant du mouvement de la voiture fait pénétrer dans cette ouverture [c'est-à-dire une prise d'air extérieure] l'air qui s'engage alors dans les buses débouchant dans l'habitacle. 1, fiche 31, Français, - brise
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1980-10-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- venting pattern 1, fiche 32, Anglais, venting%20pattern
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- vent
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- évents hélicoïdaux 1, fiche 32, Français, %C3%A9vents%20h%C3%A9lico%C3%AFdaux
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- évent hélicoïdal
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


