TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Roads
- Road Transport
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- boulevard
1, fiche 1, Anglais, boulevard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- parking strip 2, fiche 1, Anglais, parking%20strip
correct
- park strip 3, fiche 1, Anglais, park%20strip
correct
- road verge 4, fiche 1, Anglais, road%20verge
correct
- curb strip 5, fiche 1, Anglais, curb%20strip
correct
- verge 5, fiche 1, Anglais, verge
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The strip of land paralleling the roadway between the curb and the sidewalk, often planted with trees, grass, shrubbery. 1, fiche 1, Anglais, - boulevard
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- kerb strip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Transport routier
- Aménagement du territoire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- banquette
1, fiche 1, Français, banquette
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bande de terrain en bordure de rue 2, fiche 1, Français, bande%20de%20terrain%20en%20bordure%20de%20rue
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bande de terrain parallèle à la chaussée, située entre la bordure [d'une rue] et le trottoir et souvent aménagée avec des arbres, de l'herbe et des arbustes. 1, fiche 1, Français, - banquette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Construction
- Road Networks
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shoulder
1, fiche 2, Anglais, shoulder
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- verge 2, fiche 2, Anglais, verge
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Part of the highway outside the carriageway but at approximately the same level, i.e. exclusive of embankment or cutting slopes. 3, fiche 2, Anglais, - shoulder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
shoulder; verge: designations proposed by the World Road Association. 4, fiche 2, Anglais, - shoulder
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
verge: designation and definition standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - shoulder
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
shoulder: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group and the Army Terminology Panel. 6, fiche 2, Anglais, - shoulder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Réseaux routiers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accotement
1, fiche 2, Français, accotement
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une route en dehors de la chaussée mais sensiblement au même niveau, ne comprenant ni les talus, ni les remblais. 2, fiche 2, Français, - accotement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
accotement : désignation proposée par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 2, Français, - accotement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
accotement : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - accotement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
accotement : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 2, Français, - accotement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Redes viales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- arcén
1, fiche 2, Espagnol, arc%C3%A9n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- banquina 2, fiche 2, Espagnol, banquina
correct, nom féminin, Argentine, Uruguay
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte de la plataforma, entre la calzada y la cuneta o el talud (de terraplén o de desmonte), que sirve de apoyo a la calzada. 3, fiche 2, Espagnol, - arc%C3%A9n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arcén: término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 2, Espagnol, - arc%C3%A9n
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The sloping edge of the roof surface itself. 1, fiche 3, Anglais, - verge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bordure
1, fiche 3, Français, bordure
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bord en pente de la surface du toit lui-même. 1, fiche 3, Français, - bordure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-10-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- verge
1, fiche 4, Anglais, verge
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sloping edge of a pitched roof. 1, fiche 4, Anglais, - verge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - verge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- saillie de rive
1, fiche 4, Français, saillie%20de%20rive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Côté en pente d'une toiture inclinée. 1, fiche 4, Français, - saillie%20de%20rive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - saillie%20de%20rive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- verge
1, fiche 5, Anglais, verge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
in some gastropods an organ of the male genital tract that bears the penis. 1, fiche 5, Anglais, - verge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- verge
1, fiche 5, Français, verge
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


