TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERIFY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-08-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- verify
1, fiche 1, Anglais, verify
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In test and evaluation, … establish the accuracy or reality of a contention with respect to design specifications. 1, fiche 1, Anglais, - verify
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
verify: designation officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 1, Anglais, - verify
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vérifier
1, fiche 1, Français, v%C3%A9rifier
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'essai et évaluation, établir l'exactitude ou la réalité d'une affirmation concernant le respect des spécifications de conception. 1, fiche 1, Français, - v%C3%A9rifier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vérifier : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 1, Français, - v%C3%A9rifier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- verify
1, fiche 2, Anglais, verify
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vérifier
1, fiche 2, Français, v%C3%A9rifier
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrôler 1, fiche 2, Français, contr%C3%B4ler
correct
- s'assurer de 1, fiche 2, Français, s%27assurer%20de
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pour le professionnel comptable, obtenir une certaine assurance quant à l'exactitude et à l'intégralité de renseignements qui lui sont fournis par l'entité cliente. 1, fiche 2, Français, - v%C3%A9rifier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, dans le cadre d'une mission de compilation, la déclaration que le professionnel joint aux états financiers qu'il a compilés doit entre autres préciser qu'il n'a pris aucune mesure pour s'assurer de l'exactitude et de l'intégralité des renseignements fournis. 1, fiche 2, Français, - v%C3%A9rifier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- verify
1, fiche 3, Anglais, verify
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- V 2, fiche 3, Anglais, V
correct
- VER 2, fiche 3, Anglais, VER
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To check the accuracy of data recording or transcription by repeating the recording or transcription operation and comparing the results. 1, fiche 3, Anglais, - verify
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vérifier
1, fiche 3, Français, v%C3%A9rifier
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Confirmer l'exactitude d'un enregistrement ou d'une transaction en répétant les opérations pour en comparer ensuite les résultats. 1, fiche 3, Français, - v%C3%A9rifier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- verify
1, fiche 4, Anglais, verify
correct, verbe, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To ensure that the meaning and phraseology of the transmitted message conveys the exact intention of the originator. 1, fiche 4, Anglais, - verify
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
verify: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - verify
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vérifier
1, fiche 4, Français, v%C3%A9rifier
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
S'assurer que le sens et l'arrangement des mots d'un message transmis correspondent bien à l'intention exacte de l'autorité d'origine. 1, fiche 4, Français, - v%C3%A9rifier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vérifier : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - v%C3%A9rifier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones militares
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- verificar
1, fiche 4, Espagnol, verificar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Asegurarse que el significado y las expresiones del mensaje transmitido indican la intención exacta del que lo envía. 1, fiche 4, Espagnol, - verificar
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


