TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VERSATILE [5 fiches]

Fiche 1 2019-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

[People who are] able to turn easily and successfully from one task, activity or occupation to another.

CONT

[A] versatile footballer who can play in many different positions.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Qui possède plusieurs aptitudes ou capacités, qui peut remplir plusieurs fonctions.

CONT

Offrir à des élèves aux aptitudes scolaires et aux talents variés un environnement pédagogique sécuritaire et un climat propice à leur épanouissement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

Able to be used for many different things.

PHR

versatile kitchen tool

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Qui peut être utilisé à différents usages, de différentes manières.

CONT

Cette lampe élégante avec pince à usage multiple se fixe à n'importe quoi et fournit un éclairage à DEL [diode électroluminescente] brillant pour la lecture, les loisirs, le camping, les zones de travail et plus encore.

PHR

ustensile de cuisine à usage multiple

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Motto of the Canadian Forces Base Penhold.

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Devise de la Base des Forces canadiennes Penhold.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

«Versatile est un anglicisme dont le sens est trop différent du terme français pour être conservé. Doit être remplacé par : polyvalent».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

the most versatile aircraft

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

qui offre le plus grand nombre de possibilités

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :