TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL CURVE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Design
- Road Networks
- Airport Runways and Areas
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical curve
1, fiche 1, Anglais, vertical%20curve
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A parabolic curve used to provide a gradual change in grade between roadway segments with differing grades. 2, fiche 1, Anglais, - vertical%20curve
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vertical curve: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 1, Anglais, - vertical%20curve
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vertical curve: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 1, Anglais, - vertical%20curve
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Réseaux routiers
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- courbe verticale
1, fiche 1, Français, courbe%20verticale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- courbe en profil en long 2, fiche 1, Français, courbe%20en%20profil%20en%20long
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Courbe, généralement de forme parabolique, sur un profil longitudinal, permettant un changement graduel entre des pentes entrecroisées. 3, fiche 1, Français, - courbe%20verticale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
courbe verticale : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 1, Français, - courbe%20verticale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
courbe en profil en long; courbe verticale : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 1, Français, - courbe%20verticale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
- Redes viales
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- curva vertical
1, fiche 1, Espagnol, curva%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- curva en alzado 2, fiche 1, Espagnol, curva%20en%20alzado
correct, nom féminin
- curva de acuerdo en alzado 3, fiche 1, Espagnol, curva%20de%20acuerdo%20en%20alzado
correct, nom féminin
- curva de acuerdo vertical 3, fiche 1, Espagnol, curva%20de%20acuerdo%20vertical
correct, nom féminin
- curva de transición en alzado 3, fiche 1, Espagnol, curva%20de%20transici%C3%B3n%20en%20alzado
correct, nom féminin
- curva de transición vertical 3, fiche 1, Espagnol, curva%20de%20transici%C3%B3n%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
curva vertical; curva en alzado: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 1, Espagnol, - curva%20vertical
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vertical curve
1, fiche 2, Anglais, vertical%20curve
normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - vertical%20curve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de courbure
1, fiche 2, Français, zone%20de%20courbure
nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - zone%20de%20courbure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Poleas y correas
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- curva vertical
1, fiche 2, Espagnol, curva%20vertical
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


