TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEST [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Sports and Casual Wear
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sleeveless shirt
1, fiche 1, Anglais, sleeveless%20shirt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tank top 2, fiche 1, Anglais, tank%20top
correct
- tank shirt 3, fiche 1, Anglais, tank%20shirt
correct
- muscle shirt 1, fiche 1, Anglais, muscle%20shirt
correct
- vest 4, fiche 1, Anglais, vest
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sleeveless collarless shirt with usually wide shoulder straps and no front opening. 5, fiche 1, Anglais, - sleeveless%20shirt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the UK [United Kingdom], especially when used as an undershirt, it is known as a vest ... 3, fiche 1, Anglais, - sleeveless%20shirt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Vêtements de sport et de loisirs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- débardeur
1, fiche 1, Français, d%C3%A9bardeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marcel 1, fiche 1, Français, marcel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tricot collant sans manches, largement échancré, porté à même la peau. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9bardeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prendas de vestir (Generalidades)
- Ropa de deporte e informal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- camiseta sin mangas
1, fiche 1, Espagnol, camiseta%20sin%20mangas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vest
1, fiche 2, Anglais, vest
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vest: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - vest
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gilet
1, fiche 2, Français, gilet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gilet : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 2, Français, - gilet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- devolve
1, fiche 3, Anglais, devolve
correct, loi fédérale, loi du Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vest 2, fiche 3, Anglais, vest
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To pass or be transferred from one person to another, particularly the passing of an estate from a deceased person. ("The Canadian Law Dictionary", 1980, p. 118) 2, fiche 3, Anglais, - devolve
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When a person becomes entitled to a right, estate, etc., it is said to vest in him (Jowitt's, p. 1857). 2, fiche 3, Anglais, - devolve
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"Vest" may denote either a vesting in interest or a vesting in possession ("Words and Phrases/U.S.", v. 44, p. 161). 2, fiche 3, Anglais, - devolve
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- être dévolu
1, fiche 3, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9volu
correct, loi fédérale, loi du Manitoba, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
être dévolu : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - %C3%AAtre%20d%C3%A9volu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vest in
1, fiche 4, Anglais, vest%20in
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- être conféré à
1, fiche 4, Français, %C3%AAtre%20conf%C3%A9r%C3%A9%20%C3%A0
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- invest
1, fiche 5, Anglais, invest
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- vest 1, fiche 5, Anglais, vest
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
to put in possession or control of someone. 2, fiche 5, Anglais, - invest
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conférer à
1, fiche 5, Français, conf%C3%A9rer%20%C3%A0
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Accorder, donner en vertu de son pouvoir. 2, fiche 5, Français, - conf%C3%A9rer%20%C3%A0
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vest in
1, fiche 6, Anglais, vest%20in
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 6, La vedette principale, Français
- attribuer à
1, fiche 6, Français, attribuer%20%C3%A0
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Men's Clothing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- waistcoat 1, fiche 7, Anglais, waistcoat
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
--a short, tight-fitting, sleeveless garment worn under a suit coat by men; a waistcoat. 1, fiche 7, Anglais, - vest
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vêtements pour hommes
Fiche 7, La vedette principale, Français
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
--vêtement avec ou sans manches qui se porte sous le veston. [fiche veste] 1, fiche 7, Français, - gilet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


