TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VM [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- precision load-lowering speed
1, fiche 1, Anglais, precision%20load%2Dlowering%20speed
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The slowest lowering speed of [the] maximum working load that can be attained during erection or stacking operations under steady conditions of motion. 1, fiche 1, Anglais, - precision%20load%2Dlowering%20speed
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vm: vm 2, fiche 1, Anglais, - precision%20load%2Dlowering%20speed
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
precision load-lowering speed: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - precision%20load%2Dlowering%20speed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vitesse de pose
1, fiche 1, Français, vitesse%20de%20pose
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vitesse de mise en place 1, fiche 1, Français, vitesse%20de%20mise%20en%20place
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vitesse minimale de descente de la charge maximale au cours d'opérations de montage ou de mise en place, en régime établi. 1, fiche 1, Français, - vitesse%20de%20pose
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vm : vm 2, fiche 1, Français, - vitesse%20de%20pose
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vitesse de pose; vitesse de mise en place : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - vitesse%20de%20pose
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- virtual machine
1, fiche 2, Anglais, virtual%20machine
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VM 2, fiche 2, Anglais, VM
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A virtual data processing system that appears to be at the exclusive disposal of a particular user, but whose functions are accomplished by sharing the resources of a real data processing system. 3, fiche 2, Anglais, - virtual%20machine
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
The logical representation of a computer to the user by the operating system as opposed to the physical machine upon which the programs are executed. 4, fiche 2, Anglais, - virtual%20machine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
virtual machine; VM: term and abbreviation standardized by CSA, I-EEE and ISO/IEC. 5, fiche 2, Anglais, - virtual%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machine virtuelle
1, fiche 2, Français, machine%20virtuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VM 2, fiche 2, Français, VM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Simulation par programme d'une machine fictive afin d'étendre les possibilités d'une machine réelle. 3, fiche 2, Français, - machine%20virtuelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce concept est souvent mis en œuvre dans l'utilisation d'un hypersystème qui gère plusieurs systèmes d'exploitation différents; chacun d'entre eux étant paramétré pour simuler la machine, ou la configuration, propre à une classe d'utilisateurs. 3, fiche 2, Français, - machine%20virtuelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
machine virtuelle : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 4, fiche 2, Français, - machine%20virtuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- máquina virtual
1, fiche 2, Espagnol, m%C3%A1quina%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- VM 2, fiche 2, Espagnol, VM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sistema de procesamiento de datos virtual que parece estar en una disposición exclusiva para un usuario particular, pero esas funciones son realizadas compartiendo recursos de un sistema de procesamiento de datos real. 2, fiche 2, Espagnol, - m%C3%A1quina%20virtual
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
VM, por sus siglas en inglés. 3, fiche 2, Espagnol, - m%C3%A1quina%20virtual
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Programmer - BASIC PLUS - 2
1, fiche 3, Anglais, Programmer%20%2D%20BASIC%20PLUS%20%2D%202
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VM: occupationAL specialty qualification code for officers. 2, fiche 3, Anglais, - Programmer%20%2D%20BASIC%20PLUS%20%2D%202
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programmeur - BASIC PLUS - 2
1, fiche 3, Français, Programmeur%20%2D%20BASIC%20PLUS%20%2D%202
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VM : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 3, Français, - Programmeur%20%2D%20BASIC%20PLUS%20%2D%202
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- virtual management
1, fiche 4, Anglais, virtual%20management
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- VM 1, fiche 4, Anglais, VM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A management system thrives on new technology combined with humanistic concerns, and relies more on communication than information, using both the technology, such as knowledge networking, and the styles of management that keep people "in stock" 1, fiche 4, Anglais, - virtual%20management
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
VM promotes employee participation in systems design. In the past, computer experts made all major decisions regarding the acquisition of machines. The inclination of users to resist technology stemmed in part from the imposition of systems ill-suited to their needs. VM philosophy suggests that managers not impose systems upon users, but that they act as consultants who involve users in analyzing their own needs. 1, fiche 4, Anglais, - virtual%20management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestion virtuelle
1, fiche 4, Français, gestion%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cette entreprise de Toronto se spécialise dans la gestion virtuelle des centres d’appel et vend ses services à des entreprises comme [...] 1, fiche 4, Français, - gestion%20virtuelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Microturbo Saphire 1 Maintenance
1, fiche 5, Anglais, Microturbo%20Saphire%201%20Maintenance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
VM: trade specialty qualification code. 2, fiche 5, Anglais, - Microturbo%20Saphire%201%20Maintenance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Microturbo Saphire 1 - Maintenance
1, fiche 5, Français, Microturbo%20Saphire%201%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
VM : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 5, Français, - Microturbo%20Saphire%201%20%2D%20Maintenance
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Microturbo Saphir 1 - Maintenance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Effects of Heat (Energy Transfer)
- Characteristics of Coal
- Chemical Engineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- volatile solids
1, fiche 6, Anglais, volatile%20solids
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- VS 2, fiche 6, Anglais, VS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- volatile matter 3, fiche 6, Anglais, volatile%20matter
correct
- VM 4, fiche 6, Anglais, VM
correct
- VM 4, fiche 6, Anglais, VM
- volatile material 5, fiche 6, Anglais, volatile%20material
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Those products, exclusive of moisture, that are liberated by a material as gas and vapor, determined by definite prescribed methods which may vary according to the nature of the material. 6, fiche 6, Anglais, - volatile%20solids
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the case of coal and coke, the methods employed are those prescribed in ASTM Designation D271. 6, fiche 6, Anglais, - volatile%20solids
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The residue is termed a coke button (in French: "bouton de coke"). 7, fiche 6, Anglais, - volatile%20solids
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
It is often difficult to determine the exact cause of digester problems. Monitoring volatile solids loading, total gas production, volatile acids concentration in the digesting sludge, and percentage of carbon dioxide in the head gases are the methods most frequently employed to give advance warning of pending failure. 8, fiche 6, Anglais, - volatile%20solids
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
A sample is heated to approximately 900°C so that all the oxygen, hydrogen, sulfur and nitrogen are released as volatile matter (VM). The amount of residual char remaining is inversely proportional to the volatile matter and is called the amount of fixed carbon (FC). 4, fiche 6, Anglais, - volatile%20solids
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
volatile solid: usually used in the plural, collectively. 7, fiche 6, Anglais, - volatile%20solids
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- volatile solid
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
- Caractéristiques des charbons
- Génie chimique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- matières volatiles
1, fiche 6, Français, mati%C3%A8res%20volatiles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- substances volatiles 2, fiche 6, Français, substances%20volatiles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle régulier de la réduction des matières volatiles réalisée par la digestion est, avec celui de la quantité de gaz produit, la valeur chiffrée la plus aisée d'emploi pour l'établissement de statistiques de fonctionnement d'un poste de digestion. 3, fiche 6, Français, - mati%C3%A8res%20volatiles
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
matières volatiles; substances volatiles : pluriels d'usage. 2, fiche 6, Français, - mati%C3%A8res%20volatiles
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- matière volatile
- substance volatile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-03-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- virtual storage
1, fiche 7, Anglais, virtual%20storage
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- VS 2, fiche 7, Anglais, VS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- virtual memory 3, fiche 7, Anglais, virtual%20memory
correct, normalisé
- VM 4, fiche 7, Anglais, VM
correct
- VM 4, fiche 7, Anglais, VM
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The storage space that may be regarded as addressable main storage by the user of a computer system in which virtual addresses are mapped into real addresses. 5, fiche 7, Anglais, - virtual%20storage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The size of virtual storage is limited by the addressing scheme of the computer system and by the amount of auxiliary storage available, and not by the actual number of main storage locations. 5, fiche 7, Anglais, - virtual%20storage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
virtual storage: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 7, Anglais, - virtual%20storage
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
virtual storage; virtual memory: terms standardized by CSA International. 6, fiche 7, Anglais, - virtual%20storage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mémoire virtuelle
1, fiche 7, Français, m%C3%A9moire%20virtuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Espace de mémoire pouvant être considéré comme la mémoire principale adressable par l'utilisateur d'un ordinateur, et, dans lequel les adresses virtuelles sont appliquées en adresses réelles. 2, fiche 7, Français, - m%C3%A9moire%20virtuelle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La taille de la mémoire virtuelle est limitée par le principe d'adressage de l'ordinateur ainsi que par la taille de la mémoire auxiliaire disponible, et non par le nombre réel d'emplacements en mémoire principale. 2, fiche 7, Français, - m%C3%A9moire%20virtuelle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
mémoire virtuelle : terme et définition normalisés par l'ISO; terme normalisé par la CSA International. 3, fiche 7, Français, - m%C3%A9moire%20virtuelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- memoria virtual
1, fiche 7, Espagnol, memoria%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento virtual 1, fiche 7, Espagnol, almacenamiento%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Espacio de almacenamiento, que el usuario puede considerar como memoria principal direccionable de un sistema de computadora (ordenador), y en donde las direcciones virtuales están mapeadas en direcciones reales. 2, fiche 7, Espagnol, - memoria%20virtual
Fiche 8 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- virtual machine
1, fiche 8, Anglais, virtual%20machine
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- VM 1, fiche 8, Anglais, VM
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
virtual data processing system that appears to be at the exclusive disposal of a particular user, but whose functions are accomplished by sharing the resources of a real data processing system 1, fiche 8, Anglais, - virtual%20machine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
virtual machine; VM: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 8, Anglais, - virtual%20machine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- machine virtuelle
1, fiche 8, Français, machine%20virtuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
système informatique virtuel qui apparaît comme étant à la disposition exclusive d'un utilisateur déterminé mais dont les fonctions sont accomplies par un partage des ressources d'un système informatique réel 1, fiche 8, Français, - machine%20virtuelle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
machine virtuelle : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 8, Français, - machine%20virtuelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ethyl-S-2-diethylaminoethyl methylphosphonothioate
1, fiche 9, Anglais, ethyl%2DS%2D2%2Ddiethylaminoethyl%20methylphosphonothioate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- VM 2, fiche 9, Anglais, VM
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
V agents are part of the group of persistent agents, which are nerve agents that can remain on clothes and other surfaces for long periods ... The most important agent in the series was coded in the US as VX. The other agents in the series are less known, and the information available about them is fairly limited. The other agents also have coded names, including VE, V-gas, VG, and VM. V agents are approximately 10-fold more poisonous than sarin (GB). The consistency of these agents is similar to oil; thus the inhalation hazard is less than with G agents. This consistency renders them toxic by dermal exposures. 1, fiche 9, Anglais, - ethyl%2DS%2D2%2Ddiethylaminoethyl%20methylphosphonothioate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Fiche 9, La vedette principale, Français
- VM
1, fiche 9, Français, VM
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Agent neurotoxique de la série V. 2, fiche 9, Français, - VM
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Veterinary Medicine Group
1, fiche 10, Anglais, Veterinary%20Medicine%20Group
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- VM 1, fiche 10, Anglais, VM
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Veterinary Medicine 1, fiche 10, Anglais, Veterinary%20Medicine
correct
- VM 1, fiche 10, Anglais, VM
correct
- VM 1, fiche 10, Anglais, VM
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Health Services Group. 1, fiche 10, Anglais, - Veterinary%20Medicine%20Group
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 1, fiche 10, Anglais, - Veterinary%20Medicine%20Group
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- groupe Médecine vétérinaire
1, fiche 10, Français, groupe%20M%C3%A9decine%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- VM 1, fiche 10, Français, VM
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Médecine vétérinaire 1, fiche 10, Français, M%C3%A9decine%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
correct, nom masculin
- VM 1, fiche 10, Français, VM
correct, nom masculin
- VM 1, fiche 10, Français, VM
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Services de santé. 1, fiche 10, Français, - groupe%20M%C3%A9decine%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 10, Français, - groupe%20M%C3%A9decine%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-12-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- visible manifestation 1, fiche 11, Anglais, visible%20manifestation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- manifestation visible
1, fiche 11, Français, manifestation%20visible
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :