TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- best rate-of-climb speed
1, fiche 1, Anglais, best%20rate%2Dof%2Dclimb%20speed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VY 1, fiche 1, Anglais, VY
correct, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- best rate of climb speed 2, fiche 1, Anglais, best%20rate%20of%20climb%20speed
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The speed at which the airplane will gain the most altitude in the least time. 2, fiche 1, Anglais, - best%20rate%2Dof%2Dclimb%20speed
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The [best rate of climb speed] is rather fast; for most airplanes it is approximately the same speed as that of best glide. 2, fiche 1, Anglais, - best%20rate%2Dof%2Dclimb%20speed
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
VY: abbreviation written in capital letters or with the letter "Y" in subscript: VY. 3, fiche 1, Anglais, - best%20rate%2Dof%2Dclimb%20speed
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- best rate of climb speed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vitesse correspondant à la vitesse ascensionnelle maximale
1, fiche 1, Français, vitesse%20correspondant%20%C3%A0%20la%20vitesse%20ascensionnelle%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VY 1, fiche 1, Français, VY
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vitesse du meilleur taux de montée 2, fiche 1, Français, vitesse%20du%20meilleur%20taux%20de%20mont%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vitesse à laquelle l'avion obtient le plus grand gain d'altitude dans le temps le plus court. 2, fiche 1, Français, - vitesse%20correspondant%20%C3%A0%20la%20vitesse%20ascensionnelle%20maximale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La [vitesse du meilleur taux de montée] est relativement rapide. Pour la plupart des avions, elle est presque identique à la meilleure vitesse de plané. 2, fiche 1, Français, - vitesse%20correspondant%20%C3%A0%20la%20vitesse%20ascensionnelle%20maximale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
VY : abréviation écrite en lettres majuscules ou avec la lettre «Y» en indice : VY. 3, fiche 1, Français, - vitesse%20correspondant%20%C3%A0%20la%20vitesse%20ascensionnelle%20maximale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ultrasonic Testing (UT) Level I
1, fiche 2, Anglais, Ultrasonic%20Testing%20%28UT%29%20Level%20I
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
VY: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 2, Anglais, - Ultrasonic%20Testing%20%28UT%29%20Level%20I
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 2, Anglais, - Ultrasonic%20Testing%20%28UT%29%20Level%20I
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Contrôle par ultrasons - Niveau I
1, fiche 2, Français, Contr%C3%B4le%20par%20ultrasons%20%2D%20Niveau%20I
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
VY : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 2, Français, - Contr%C3%B4le%20par%20ultrasons%20%2D%20Niveau%20I
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 2, Français, - Contr%C3%B4le%20par%20ultrasons%20%2D%20Niveau%20I
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 2, Français, - Contr%C3%B4le%20par%20ultrasons%20%2D%20Niveau%20I
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Spreadsheet Software
1, fiche 3, Anglais, Spreadsheet%20Software
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VY: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 3, Anglais, - Spreadsheet%20Software
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 3, Anglais, - Spreadsheet%20Software
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Logiciel tableur
1, fiche 3, Français, Logiciel%20tableur
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VY : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 3, Français, - Logiciel%20tableur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 3, Français, - Logiciel%20tableur
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 3, Français, - Logiciel%20tableur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Vy
1, fiche 4, Anglais, Vy
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Best rate of climb speed. 1, fiche 4, Anglais, - Vy
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Vy: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - Vy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Vy
1, fiche 4, Français, Vy
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vitesse correspondant à la meilleure vitesse ascensionnelle. 1, fiche 4, Français, - Vy
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Vy : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - Vy
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Vy
1, fiche 4, Espagnol, Vy
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Velocidad correspondiente al régimen de ascenso óptimo. 1, fiche 4, Espagnol, - Vy
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Vy: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - Vy
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


