TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WARSAW [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Warsaw
1, fiche 1, Anglais, Warsaw
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capital of Poland. 2, fiche 1, Anglais, - Warsaw
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Varsovian. 2, fiche 1, Anglais, - Warsaw
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Varsovie
1, fiche 1, Français, Varsovie
correct, voir observation, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la Pologne. 2, fiche 1, Français, - Varsovie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Varsovien, Varsovienne. 2, fiche 1, Français, - Varsovie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 1, Français, - Varsovie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Varsovia
1, fiche 1, Espagnol, Varsovia
correct, voir observation, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capital de Polonia. 2, fiche 1, Espagnol, - Varsovia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitante: varsoviano, varsoviana. 2, fiche 1, Espagnol, - Varsovia
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 3, fiche 1, Espagnol, - Varsovia
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Varsovia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Varsovia" es la grafía adecuada en español para el nombre de esta ciudad polaca. 4, fiche 1, Espagnol, - Varsovia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Warsaw
1, fiche 2, Anglais, Warsaw
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A suburban community near Peterborough. 2, fiche 2, Anglais, - Warsaw
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 25' 50" N, 78° 8' 16" W (Ontario). 3, fiche 2, Anglais, - Warsaw
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Warsaw
1, fiche 2, Français, Warsaw
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Collectivité suburbaine près de Peterborough. 2, fiche 2, Français, - Warsaw
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 25' 50" N, 78° 8' 16" O (Ontario). 3, fiche 2, Français, - Warsaw
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-09-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- warsaw 1, fiche 3, Anglais, warsaw
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- têtarde noire 1, fiche 3, Français, t%C3%AAtarde%20noire
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :