TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WD [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Department of Western Economic Diversification
1, fiche 1, Anglais, Department%20of%20Western%20Economic%20Diversification
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WD 2, fiche 1, Anglais, WD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Western Economic Diversification Canada 1, fiche 1, Anglais, Western%20Economic%20Diversification%20Canada
correct
- WD 2, fiche 1, Anglais, WD
correct
- WD 2, fiche 1, Anglais, WD
- Western Diversification Office 3, fiche 1, Anglais, Western%20Diversification%20Office
ancienne désignation, correct
- WDO 3, fiche 1, Anglais, WDO
ancienne désignation, correct
- WDO 3, fiche 1, Anglais, WDO
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Western Economic Diversification Canada became two new agencies in 2021 : Pacific Economic Development Canada (PacifiCan) and Prairies Economic Development Canada (PrairiesCan). 4, fiche 1, Anglais, - Department%20of%20Western%20Economic%20Diversification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Legal title: Department of Western Economic Diversification. 5, fiche 1, Anglais, - Department%20of%20Western%20Economic%20Diversification
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Western Economic Diversification Canada: Applied title of the Federal Identity Program (FIP). 5, fiche 1, Anglais, - Department%20of%20Western%20Economic%20Diversification
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Western Economic Diversification Office
- Western Economic Diversification
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest
1, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20de%20la%20Diversification%20de%20l%27%C3%A9conomie%20de%20l%27Ouest
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DEO 2, fiche 1, Français, DEO
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Diversification de l'économie de l'Ouest Canada 1, fiche 1, Français, Diversification%20de%20l%27%C3%A9conomie%20de%20l%27Ouest%20Canada
correct, nom féminin
- DEO 2, fiche 1, Français, DEO
correct, nom féminin
- DEO 2, fiche 1, Français, DEO
- Bureau de diversification de l'économie de l'Ouest 3, fiche 1, Français, Bureau%20de%20diversification%20de%20l%27%C3%A9conomie%20de%20l%27Ouest
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BDEO 3, fiche 1, Français, BDEO
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BDEO 3, fiche 1, Français, BDEO
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest s'est scindé en deux nouvelles agences en 2021 : Développement économique Canada pour le Pacifique (PacifiCan) et Développement économique Canada pour les Prairies (PrairiesCan) 4, fiche 1, Français, - minist%C3%A8re%20de%20la%20Diversification%20de%20l%27%C3%A9conomie%20de%20l%27Ouest
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Titre légal : ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest. 5, fiche 1, Français, - minist%C3%A8re%20de%20la%20Diversification%20de%20l%27%C3%A9conomie%20de%20l%27Ouest
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Diversification de l'économie de l'Ouest Canada : Titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque (PCIM). 5, fiche 1, Français, - minist%C3%A8re%20de%20la%20Diversification%20de%20l%27%C3%A9conomie%20de%20l%27Ouest
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Diversification économique de l'Ouest
- Diversification de l'économie de l'Ouest
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Diversificación Económica del Oeste de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Ministerio%20de%20Diversificaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20del%20Oeste%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Rotary Wing Aircraft Maintenance - Cross Trade Qualification
1, fiche 2, Anglais, Rotary%20Wing%20Aircraft%20Maintenance%20%2D%20Cross%20Trade%20Qualification
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
WD: trade specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - Rotary%20Wing%20Aircraft%20Maintenance%20%2D%20Cross%20Trade%20Qualification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Maintenance des aéronefs à voilure tournante - Qualification de métier connexe
1, fiche 2, Français, Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%C3%A0%20voilure%20tournante%20%2D%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
WD : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 2, Français, - Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%C3%A0%20voilure%20tournante%20%2D%20Qualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- General Conduct of Military Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- War Department
1, fiche 3, Anglais, War%20Department
OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- WD 1, fiche 3, Anglais, WD
OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Ministère de la guerre
1, fiche 3, Français, Minist%C3%A8re%20de%20la%20guerre
nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- WD 1, fiche 3, Français, WD
nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wheel delivery
1, fiche 4, Anglais, wheel%20delivery
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- WD 1, fiche 4, Anglais, WD
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The movement of a car delivered to a road for which the delivering carrier absorbs the car hire incurred by that car while on the receiving road's track. 1, fiche 4, Anglais, - wheel%20delivery
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
WD;wheel delivery: Terms officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 4, Anglais, - wheel%20delivery
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- livraison franche
1, fiche 4, Français, livraison%20franche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'un wagon livré à un chemin de fer pour lequel le transporteur cédant assume les redevances d'utilisation dudit wagon pendant son passage sur les voies du réseau cessionnaire (prenant). 1, fiche 4, Français, - livraison%20franche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
livraison franche : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 4, Français, - livraison%20franche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Naval Command Course
1, fiche 5, Anglais, Naval%20Command%20Course
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
WD: classification specialty qualification code. 2, fiche 5, Anglais, - Naval%20Command%20Course
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
United States. 2, fiche 5, Anglais, - Naval%20Command%20Course
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Naval Command Course
1, fiche 5, Français, Naval%20Command%20Course
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
WD : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, fiche 5, Français, - Naval%20Command%20Course
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Etats-Unis. 2, fiche 5, Français, - Naval%20Command%20Course
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- warning display
1, fiche 6, Anglais, warning%20display
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- WD 2, fiche 6, Anglais, WD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- indicateur d'alarmes 1, fiche 6, Français, indicateur%20d%27alarmes
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


