TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAR-OUT FAILURE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wear-out failure
1, fiche 1, Anglais, wear%2Dout%20failure
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Failure whose probability of occurrence increases with time and which occurs as a result of processes which are characteristic of the population. 2, fiche 1, Anglais, - wear%2Dout%20failure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wear-out failure: term standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - wear%2Dout%20failure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- défaillance par dégradation
1, fiche 1, Français, d%C3%A9faillance%20par%20d%C3%A9gradation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- défaillance par usure 2, fiche 1, Français, d%C3%A9faillance%20par%20usure
nom féminin
- défaillance d'usure 3, fiche 1, Français, d%C3%A9faillance%20d%27usure
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Défaillance dont la probabilité d'apparition augmente avec le temps et qui survient à la suite de processus caractéristiques du type de dispositif. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9faillance%20par%20d%C3%A9gradation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
défaillance par dégradation : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9faillance%20par%20d%C3%A9gradation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- panne prévisible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wear-out failure
1, fiche 2, Anglais, wear%2Dout%20failure
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Failure which occurs as a result of fatigue, wear, degradation and time-aged deterioration. 1, fiche 2, Anglais, - wear%2Dout%20failure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - wear%2Dout%20failure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - machine availability. 2, fiche 2, Anglais, - wear%2Dout%20failure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- défaillance par usure
1, fiche 2, Français, d%C3%A9faillance%20par%20usure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Défaillance qui se produit par suite de fatigue, d'usure, de dégradation ou de détérioration dans le temps. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9faillance%20par%20usure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9faillance%20par%20usure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Engins de terrassement - disponibilité d'un engin. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9faillance%20par%20usure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


