TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WMA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Western Military Area
1, fiche 1, Anglais, Western%20Military%20Area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WMA 1, fiche 1, Anglais, WMA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Secteur militaire de l'Ouest
1, fiche 1, Français, Secteur%20militaire%20de%20l%27Ouest
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SMO 1, fiche 1, Français, SMO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Armée de terre - Structure 2002. 2, fiche 1, Français, - Secteur%20militaire%20de%20l%27Ouest
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- waste management area
1, fiche 2, Anglais, waste%20management%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- radioactive waste management area 2, fiche 2, Anglais, radioactive%20waste%20management%20area
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The LLRW and industrial wastes generated by operations at the site, and LLRW received from off-site, are stored or buried in several fenced-in monitored locations in the outer area of the site. These are collectively known as the Waste Management Areas. 3, fiche 2, Anglais, - waste%20management%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de gestion des déchets
1, fiche 2, Français, zone%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- zone de gestion de déchets radioactifs 2, fiche 2, Français, zone%20de%20gestion%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, voir observation, nom féminin
- aire de gestion des déchets 3, fiche 2, Français, aire%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
correct, voir observation, nom féminin
- aire de gestion de déchets radioactifs 2, fiche 2, Français, aire%20de%20gestion%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, voir observation, nom féminin
- secteur de gestion des déchets 4, fiche 2, Français, secteur%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On trouve dans les ouvrages français diverses expressions formées à partir des termes «aire» et «zone». Par exemple : «aire d'entreposage provisoire» [RENUC 1988 volume 4 page 336]; «aire de déchets technologiques» [RENUC 1988 volume 4 page 301]; «zone asismique» [RENUC 1988 volume 4 page 329]; «zone d'enfouissement» et «zone d'isolement» [AUTEC 1969 volume 4 page 232 et page 231]; «zone de rassemblement de colis de déchets» [RENUC 1988 volume 4 page 307]; «zone de stockage» [RENUC 1988 volume 4 page 321; Q2385 1988 page 92]. 2, fiche 2, Français, - zone%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- zone de gestion de déchets radioactifs
- aire de gestion de déchets radioactifs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- área de tratamiento de desechos radiactivos
1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20tratamiento%20de%20desechos%20radiactivos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- zona de manejo de desechos radiactivos 2, fiche 2, Espagnol, zona%20de%20manejo%20de%20desechos%20radiactivos
correct, nom féminin
- zona de gestión de (los) desechos 3, fiche 2, Espagnol, zona%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20%28los%29%20desechos
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Wallcovering Manufacturers Association
1, fiche 3, Anglais, Wallcovering%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- WMA 1, fiche 3, Anglais, WMA
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Wallcovering Manufacturers Association
1, fiche 3, Français, Wallcovering%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- WMA 1, fiche 3, Français, WMA
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- World Media Association
1, fiche 4, Anglais, World%20Media%20Association
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- WMA 1, fiche 4, Anglais, WMA
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Association mondiale des moyens de communication
1, fiche 4, Français, Association%20mondiale%20des%20moyens%20de%20communication
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Waterbed Manufacturers Association
1, fiche 5, Anglais, Waterbed%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- WMA 1, fiche 5, Anglais, WMA
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formed by merger of American Association of Waterbed Manufacturers and National Association of Waterbed Manufacturers. 1, fiche 5, Anglais, - Waterbed%20Manufacturers%20Association
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Waterbed Manufacturers Association
1, fiche 5, Français, Waterbed%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- WMA 1, fiche 5, Français, WMA
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-09-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- World Medical Association
1, fiche 6, Anglais, World%20Medical%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- WMA 2, fiche 6, Anglais, WMA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association médicale mondiale
1, fiche 6, Français, Association%20m%C3%A9dicale%20mondiale
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AMM 2, fiche 6, Français, AMM
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :