TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WORKOUT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- work out
1, fiche 1, Anglais, work%20out
correct, nom, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A collective term. For singular reference, say "work out session". 1, fiche 1, Anglais, - work%20out
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- workout
- work-out
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entraînement
1, fiche 1, Français, entra%C3%AEnement
correct, nom masculin, générique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «entraînement» est générique en français, d'où le choix d'équivalents en anglais, selon le contexte. 2, fiche 1, Français, - entra%C3%AEnement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On procédera [...] à des entraînements spécifiques pour améliorer un coup précis dans une situation donnée. 1, fiche 1, Français, - entra%C3%AEnement
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Manuel, séance d'entraînement. 2, fiche 1, Français, - entra%C3%AEnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- workout arrangement
1, fiche 2, Anglais, workout%20arrangement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- workout 1, fiche 2, Anglais, workout
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arrangements between borrowers and debtors (usually at international level) to extend repayment schedules and provide new credit at reduced interest rates. 1, fiche 2, Anglais, - workout%20arrangement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arrangement
1, fiche 2, Français, arrangement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La société qui conclut ou a conclu un arrangement y compris l'ouverture d'une ligne de crédit pour l'octroi d'un prêt [...] doit communiquer à l'emprunteur, outre le coût d'emprunt, l'information suivante, conformément aux règlements [...] 2, fiche 2, Français, - arrangement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo
1, fiche 2, Espagnol, acuerdo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Acuerdos de reestructuración financiera. 1, fiche 2, Espagnol, - acuerdo
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- workout
1, fiche 3, Anglais, workout
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
a practice game, bout, or run : an exercise designed to test one's fitness or to increase one's fitness esp. for athletic competition. 2, fiche 3, Anglais, - workout
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- séance d'exercices
1, fiche 3, Français, s%C3%A9ance%20d%27exercices
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :