TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WOT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wide-open throttle
1, fiche 1, Anglais, wide%2Dopen%20throttle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WOT 2, fiche 1, Anglais, WOT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wide open throttle 3, fiche 1, Anglais, wide%20open%20throttle
correct
- WOT 4, fiche 1, Anglais, WOT
correct
- WOT 4, fiche 1, Anglais, WOT
- full throttle 5, fiche 1, Anglais, full%20throttle
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As the engine demands additional air, the secondary throttle plates open. Even at wide-open throttle (WOT), the secondary plates only open to the full-open position if the engine is able to use this amount of air. This eliminates stumbling at WOT that might occur with mechanical secondary operation if the driver opens the secondaries before the engine requires the additional boost. 6, fiche 1, Anglais, - wide%2Dopen%20throttle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
full throttle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 1, Anglais, - wide%2Dopen%20throttle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plein régime
1, fiche 1, Français, plein%20r%C3%A9gime
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plein régime : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - plein%20r%C3%A9gime
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high opening bottom trawl
1, fiche 2, Anglais, high%20opening%20bottom%20trawl
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- high-opening trawl 2, fiche 2, Anglais, high%2Dopening%20trawl
correct
- vertical wide-opening trawl 3, fiche 2, Anglais, vertical%20wide%2Dopening%20trawl
correct
- wide-opening trawl net 4, fiche 2, Anglais, wide%2Dopening%20trawl%20net
correct
- WOT 5, fiche 2, Anglais, WOT
correct
- WOT 5, fiche 2, Anglais, WOT
- wide-opening trawl 5, fiche 2, Anglais, wide%2Dopening%20trawl
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The vertical net opening [of bottom trawls] varies according to the occurrence in the water column of target species. ... high opening bottom trawls [are] suitable for the capture of semidemersal or pelagic species. 6, fiche 2, Anglais, - high%20opening%20bottom%20trawl
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- wide-opening trawlnet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chalut de fond à grande ouverture verticale
1, fiche 2, Français, chalut%20de%20fond%20%C3%A0%20grande%20ouverture%20verticale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GOV 2, fiche 2, Français, GOV
correct, nom masculin
- G.O.V. 3, fiche 2, Français, G%2EO%2EV%2E
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chalut à grande ouverture verticale 4, fiche 2, Français, chalut%20%C3%A0%20grande%20ouverture%20verticale
correct, nom masculin
- chalut de fond à grande ouverture 5, fiche 2, Français, chalut%20de%20fond%20%C3%A0%20grande%20ouverture
correct, nom masculin
- chalut de fond GOV 6, fiche 2, Français, chalut%20de%20fond%20GOV
correct, nom masculin
- chalut GOV 5, fiche 2, Français, chalut%20GOV
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type de [filet remorqué] à grand développement vertical convenant principalement à la capture des espèces semi-démersales ou pélagiques. 3, fiche 2, Français, - chalut%20de%20fond%20%C3%A0%20grande%20ouverture%20verticale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- red de arrastre de fondo de gran abertura vertical
1, fiche 2, Espagnol, red%20de%20arrastre%20de%20fondo%20de%20gran%20abertura%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Web of Things
1, fiche 3, Anglais, Web%20of%20Things
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- WoT 2, fiche 3, Anglais, WoT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Internet of Things deals with the integration of objects in the Internet (i.e. the IP [Internet Protocol] world). Over this infrastructure emerged the Web of Things which focuses on features that these objects offer, i.e. the services that are meaningful to users. 1, fiche 3, Anglais, - Web%20of%20Things
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Web des objets
1, fiche 3, Français, Web%20des%20objets
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'Internet des objets (IoT) s'est intéressé à l'intégration des objets à l'Internet, c'est-à-dire au monde d'IP (Internet Protocol). Ces objets peuvent désormais interagir entre eux ou avec des objets logiciels comme des services Web. Au-dessus de l'infrastructure que représente l'IoT, a émergé le Web des objets (WoT) qui s'intéresse aux fonctionnalités que proposent ces objets, c'est-à-dire aux services qui ont un sens pour l'utilisateur. 1, fiche 3, Français, - Web%20des%20objets
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :