TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

WS [23 fiches]

Fiche 1 2023-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Water Supply
DEF

The furnishing of a good potable water under satisfactory pressure for domestic, commercial, industrial, and public service, and an adequate quantity of water under reasonable pressure for fire fighting.

OBS

water supply: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

OBS

water supply; WS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation en eau
DEF

Fourniture d'eau potable de bonne qualité, à une pression et à un débit satisfaisants, à des fins domestiques, publiques, commerciales et industrielles.

OBS

On l'utilise aussi dans la lutte contre les incendies.

OBS

approvisionnement en eau; alimentation en eau : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

OBS

approvisionnement en eau; appro eau : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Abastecimiento de agua
DEF

Suministro, generalmente referido a aguas potables para zonas urbanas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Naval Forces
DEF

A ship belonging to the armed forces of a state bearing the external marks distinguishing such ships of its nationality, under the command of an officer duly commissioned by the government of the state and whose name appears in the appropriate service list or its equivalent, and manned by a crew which is under regular armed forces discipline.

OBS

warship; ws: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

warship: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Forces navales
DEF

Navire appartenant aux forces armées d'un État, portant les signes extérieurs distinctifs des unités militaires de sa nationalité, commandé par un officier au service de cet État et ayant sous ses ordres un équipage soumis aux règles de la discipline militaire.

OBS

navire de guerre; ng : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

bâtiment de guerre : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

navire de guerre : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

navire de guerre : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Fuerzas navales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The designers and developers specialized in the creation of websites thus providing the gateway to the Internet environment, or computer software that creates websites.

OBS

web services: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Fourniture de services spécialisés dans la création de sites Web ou logiciel de création de sites Web.

OBS

services Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

Los servicios web son aplicaciones modulares autocontenidas que puede describir, publicar, localizar e invocar a través de una red.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Apply wind spirals for late-turn outer boundary construction using the following calculations, construction techniques and 15-degree bank angles.

PHR

wind spiral construction, WS construction

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Appliquer les spirales de vent à la construction des limites extérieures de virage tardif en utilisant les calculs suivants, les techniques de construction et des angles d'inclinaison de 15 degrés.

PHR

construction de spirale de vent, construction WS

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Genetics
CONT

Waardenburg syndrome is a genetic disorder that may be evident at birth (congenital). The range and severity of associated symptoms and findings may vary greatly from case to case. However, primary features often include distinctive facial abnormalities; unusually diminished coloration (pigmentation) of the hair, the skin, and/or the iris of both eyes (irides); and/or congenital deafness.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Génétique
DEF

Association de malformations congénitales comportant une surdité, des anomalies morphologiques de la face et des troubles de la pigmentation, d'origine génétique, le plus souvent à transmission autosomique dominante, à expressivité variable et entrant dans le cadre des neurocristopathies.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
WS
code de système de classement, voir observation
WSM
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in the central South Pacific Ocean, in Oceania.

OBS

Capital: Apia.

OBS

Inhabitant: Samoan.

OBS

Samoa: common name of the country.

OBS

WS; WSM: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
WS
code de système de classement, voir observation
WSM
code de système de classement, voir observation
OBS

Pays d'Océanie.

OBS

Capitale : Apia.

OBS

Habitant : Samoan, Samoane.

OBS

Samoa : nom usuel du pays.

OBS

WS; WSM : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller au Samoa, visiter le Samoa

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
WS
code de système de classement, voir observation
WSM
code de système de classement, voir observation
OBS

País de Oceanía.

OBS

Capital: Apia.

OBS

Habitante: samoano, samoana.

OBS

Samoa: nombre usual del país.

OBS

WS; WSM: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Poultry Production
CONT

Processing plants have been reporting increasing numbers of chicken breast fillets with varying degrees of white striations, which are seen in parallel to muscle fibers, a condition been referred as breast white striping.

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Élevage des volailles
CONT

Bien que [l'origine du syndrome du filet de bois] n'ait pas encore été clairement identifiée, l'accélération de la vitesse de croissance et l'augmentation des rendements filet ont certainement contribué à son apparition ainsi qu'à d'autres troubles musculaires, tels que les stries blanches [...]

OBS

strie blanche : terme inusité au singulier.

Terme(s)-clé(s)
  • stries blanches

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
  • Railroad Safety
DEF

An automated system, other than an interconnected traffic signal, that indicates the approach or presence of railway equipment at a grade crossing and that is composed of any combination of light units, bells, gates, operating mechanisms and circuits.

OBS

warning system; WS: term and abbreviation officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
  • Sécurité (Transport par rail)
DEF

Système automatisé, à l’exclusion d’un feu de circulation interconnecté, qui sert à indiquer que du matériel ferroviaire se trouve à un passage à niveau ou s’en approche et qui est composé de tout assemblage de dispositifs lumineux, sonneries, barrières, mécanismes de fonctionnement et circuits.

OBS

système d'avertissement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Oceanography

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Océanographie
CONT

Parmi les maladies, celles qui ont l'impact le plus important sur l'état de santé des coraux sont celles qui engendrent des pertes de tissus, à l'image du syndrome blanc («white syndrome»), très souvent létal, dont les causes sont généralement bactériennes ou fongiques.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Wind Energy
DEF

A change in wind speed and/or wind direction in a short distance.

CONT

Most winds travel horizontally, as does most wind shear, but under certain conditions, including thunderstorms and strong frontal systems, wind shear will travel in a vertical direction. Microburst wind shear ... can cause an aircraft to lose lift and crash, especially during takeoff or landing, when the slower speeds and closeness to the ground make altitude correction more difficult. Since 1996 all U.S. airliners have been required to be equipped with instruments that provide the pilot with advance warning of wind shear.

OBS

wind shear. ... Shear usually refers to vertical wind shear (i.e., the change in wind with height) but the term also is used in Doppler radar meteorology to describe changes in radial velocity over short horizontal distances. Moderate to strong wind shear is required for supercell development.

OBS

[Wind shear] can exist in a horizontal or vertical direction and occasionally in both.

OBS

wind shear; WS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Énergie éolienne
DEF

Changement, sur une courte distance, de la vitesse ou de la direction du vent, ou des deux à la fois.

CONT

Le cisaillement de vent est particulièrement dangereux pour les [avions] au décollage et à l'atterrissage, car il peut, en provoquant de grandes variations de vitesse relative et de vitesse verticale, projeter l'appareil au sol.

OBS

Ce phénomène peut se produire sur le plan vertical ou horizontal et quelquefois sur les deux.

OBS

cisaillement du vent; WS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Energía eólica
DEF

Variación en el espacio del vector velocidad del viento, o de una de sus componentes, en una dirección determinada.

OBS

cizalladura del viento; WS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

A powder to be dispersed at high concentration in water before application as a slurry.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Poudre applicable sur semences sous forme de bouillie aqueuse concentrée.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The basic monetary unit of Samoa.

CONT

The currency abbreviation for the Samoan tala (WST), the currency for Samoa. The Samoan tala is made up of 100 sene and is often presented with the symbol WS$, but is also represented by SAT, ST or T. The words "tala" and "sene" are Samoan equivalents to the English words "dollars" and "cents".

OBS

Same spelling in singular and plural.

OBS

WST: standardized code for the representation of this currency.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Unité monétaire (Samoa).

OBS

Pluriel : Tala.

OBS

WST : code normalisé pour la représentation de cette monnaie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Moneda de Samoa. Unidad fraccionaria: 100 sene.

OBS

Plural: tala.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
WS
code de profession
OBS

WS: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
WS
code de profession
OBS

WS : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

Whey solids are the solid fraction of whey.

OBS

Lactose represents more than 70 % of whey solids. Isolated by concentration and crystallization from whey or ultrafiltration permeate, lactose is used in confectioneries and as a filling agent. A higher degree of purification produces lactose of pharmaceutical grade, which is used in pill and tablet formulations.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

Williams syndrome is a rare genetic condition (estimated to occur in 1/20,000 births) which cause medical and developmental problems.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Le syndrome de Williams, WS est un trouble du développement [...] qui associe habituellement un dysmorphie faciale caractéristique, une cardiopathie congénitale (sténose aortique supravalvulaire ou SVAS), un comportement jovial et une atteinte très spécifique des fonctions cognitives visuospatiales, associée en général à une déficience mentale plus globale.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Cinematography
  • Photography
  • Television Arts
DEF

[A shot in which] characters and surroundings are shown at [a] considerable distance from the camera.

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Cinématographie
  • Photographie
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

[...] plan qui montre la totalité d'un grand décor.

CONT

Le plan d'ensemble nous montre tout le décor de la scène. Il sert souvent au début d'une scène pour établir la situation et permet aux personnages de se déplacer à l'aise dans le décor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Cinematografía
  • Fotografía
  • Televisión (Artes escénicas)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Brazing (Metals)
DEF

Soldering in which the workpiece is automatically passed through a wave of molten solder. [Definition standardized by ISO.]

OBS

wave soldering: term standardized by ISO; wave soldering; WS: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS).

OBS

wave soldering; WS: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Brasage (Métal)
DEF

Procédé de brasage où la pièce passe automatiquement à travers une vague de brasure fondue. [Définition normalisée by ISO.]

OBS

brasage tendre à la vague : terme normalisé par l'ISO.

OBS

brasage tendre à la vague; procédé WS : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

The weight strength of an explosive is its percentage strength of blasting gelatine.

CONT

For instance, equivalent Weight Strengths (lb for lb) of ammonia gelatines and ammonia dynamites are given the same percentage ratings (gradings) as those corresponding to the NG content of a straight dynamite. A 50% ammonia dynamite has the same strength as a 50% straight dynamite even though it contains much less than 50% NG. Actually, it contains ammonium nitrate (AN) in addition.

OBS

NG stands for nitroglycerine.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

Le travail fourni par l'explosif étudié est comparé à celui d'un explosif étalon. La Commission a adopté deux méthodes : [la] méthode française du coefficient d'utilisation pratique (CUP) consistant à déterminer la masse c de l'explosif étudié, dont l'explosion produit dans un bloc de plomb (cylindre de TRAUZL) une extension de volume égale à celle produite par 15 g de l'explosif de référence qui est de l'acide picrique pur; [la] méthode anglaise du mortier balistique appelée : PMB (puissance au mortier balistique) ou WS (weight strength); elle consiste à comparer les reculs d'un mortier pendulaire quand on tire successivement : une masse donnée de l'explosif étudié, et une masse égale de l'explosif de référence qui est la blasting gelatine. Le CUP de l'acide picrique est pris égal à 100. Le WS de la blasting gelatine est pris égal à 100. En général, les dynamites industrielles ont un CUP supérieur à 100.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Classical Music
OBS

Organization which is established in Windsor, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Symphony Society of Windsor

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Musique classique
OBS

Organisme établi à Windsor (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1994-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Travail et emploi
OBS

Source: Glossaire des sigles utilisées par Revenu Canada, Impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1988-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Energy (Physics)
DEF

Amount of energy corresponding to one watt acting for one second; 1 watt-second is equal to 1 joule.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Énergie (Physique)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1985-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
WS
code de profession
OBS

WS: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
WS
code de profession
OBS

WS : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :