TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WWW [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- World Wide Web
1, fiche 1, Anglais, World%20Wide%20Web
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WWW 2, fiche 1, Anglais, WWW
correct
- W3 3, fiche 1, Anglais, W3
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Web 4, fiche 1, Anglais, Web
correct, voir observation
- World-Wide Web 5, fiche 1, Anglais, World%2DWide%20Web
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A global hypertext system that uses the Internet as its transport mechanism. 6, fiche 1, Anglais, - World%20Wide%20Web
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Created in 1989 at the European Laboratory for Particle Physics (CERN) in Switzerland. 6, fiche 1, Anglais, - World%20Wide%20Web
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the Internet. 7, fiche 1, Anglais, - World%20Wide%20Web
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Web: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "Web" be capitalized when it stands alone (the Web). When it is part of a compound (web page, website, web-based), "web" is not capitalized. Previously recommended spellings (Web page, Web-based) remain correct. 8, fiche 1, Anglais, - World%20Wide%20Web
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- World Wide Web
1, fiche 1, Français, World%20Wide%20Web
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- WWW 1, fiche 1, Français, WWW
correct, nom masculin
- W3 2, fiche 1, Français, W3
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Web 3, fiche 1, Français, Web
correct, voir observation, nom masculin
- Toile 4, fiche 1, Français, Toile
nom féminin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans l'Internet, système, réparti géographiquement et structurellement, de publication et de consultation de documents faisant appel aux techniques de l'hypertexte. 5, fiche 1, Français, - World%20Wide%20Web
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Système hypermédia distribué, développé par Tim Berners-Lee et son équipe au CERN [Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire] (Suisse). 6, fiche 1, Français, - World%20Wide%20Web
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul (le Web) ou après un nom qu'il qualifie (une page Web, des sites Web). L'emploi de la majuscule est recommandé, mais on rencontre aussi la minuscule dans l'usage. La minuscule initiale est préconisée lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés (webdiffusion, des webmestres). Lorsque ces termes sont employés comme adjectifs, ils s'accordent avec le nom qu'ils qualifient (des films webdiffusés). 7, fiche 1, Français, - World%20Wide%20Web
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Web
1, fiche 1, Espagnol, Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- red informática mundial 2, fiche 1, Espagnol, red%20inform%C3%A1tica%20mundial
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Servicio de Internet que permite obtener la información que ofrece esta red y que proporciona a sus usuarios una amplia gama de documentos conectados entre sí mediante enlaces de hipertexto. 3, fiche 1, Espagnol, - Web
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Web: Internet y Web, a pesar de ser conceptos muy próximos, no son sinónimos. La Web es un sistema comprendido dentro de Internet y usa ésta como medio de difusión. El uso muchas veces no reconoce esta diferencia y emplea estos conceptos indistintamente. 4, fiche 1, Espagnol, - Web
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Web: En español, especialmente el de España, es frecuente ver el término "web" empleado para referirse a la "World Wide Web" (la Web), a una página web (una/la web) o a un sitio web (un/el web). 4, fiche 1, Espagnol, - Web
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- World Weather Watch
1, fiche 2, Anglais, World%20Weather%20Watch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WWW 1, fiche 2, Anglais, WWW
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The world-wide, coordinated, developing system of meteorological facilities and services provided by WMO [World Meteorological Organization] members for the purpose of ensuring that all members obtain the meteorological information required both for operational work and for research. 2, fiche 2, Anglais, - World%20Weather%20Watch
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The essential elements of the WWW are: the Global Observing System; the Global Data-processing System; the Global Telecommunication System. 2, fiche 2, Anglais, - World%20Weather%20Watch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Veille météorologique mondiale
1, fiche 2, Français, Veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VMM 1, fiche 2, Français, VMM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système mondial, coordonné et évolutif, constitué d'installations et services météorologiques fournis par les membres de l'OMM [Organisation météorologique mondiale] et dont le but est de permettre à tous les membres d'obtenir les renseignements météorologiques nécessaires tant pour l'exploitation que pour la recherche. 2, fiche 2, Français, - Veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20mondiale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les éléments essentiels de la VMM sont : le Système mondial d'observation; le Système mondial de traitement des données; le Système mondial de télécommunications. 2, fiche 2, Français, - Veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20mondiale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Vigilancia Meteorológica Mundial
1, fiche 2, Espagnol, Vigilancia%20Meteorol%C3%B3gica%20Mundial
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- VMM 1, fiche 2, Espagnol, VMM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sistema mundial coordinado y en curso de evolución integrado por instalaciones y servicios meteorológicos proporcionados por los miembros de la OMM [Organización Meteorológica Mundial] a fin de asegurar que todos los miembros obtengan la información meteorológica necesaria para las actividades operativas y la investigación. 2, fiche 2, Espagnol, - Vigilancia%20Meteorol%C3%B3gica%20Mundial
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Los elementos primordiales de la VMM son: el Sistema Mundial de Observación; el Sistema Mundial de Proceso de Datos; el Sistema Mundial de Telecomunicación. 2, fiche 2, Espagnol, - Vigilancia%20Meteorol%C3%B3gica%20Mundial
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-01-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meetings
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- What Went Well 1, fiche 3, Anglais, What%20Went%20Well
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réunions
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Ce qui fonctionne bien 1, fiche 3, Français, Ce%20qui%20fonctionne%20bien
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Réunion du FCE [Forum consultatif des employés] 1, fiche 3, Français, - Ce%20qui%20fonctionne%20bien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


