TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
YARN NUMBER [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- yarn count
1, fiche 1, Anglais, yarn%20count
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- yarn number 2, fiche 1, Anglais, yarn%20number
- yarn size 2, fiche 1, Anglais, yarn%20size
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Yarn number, also sometimes known as yarn count or yarn size ... are the weight in grams of 1000 meters of yarn or ... it is based on the number of units of yardage required to weigh 1 pound. 2, fiche 1, Anglais, - yarn%20count
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- titre
1, fiche 1, Français, titre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- numéro d'un fil 2, fiche 1, Français, num%C3%A9ro%20d%27un%20fil
correct, nom masculin
- numéro 3, fiche 1, Français, num%C3%A9ro
correct, nom masculin
- numéro du fil 4, fiche 1, Français, num%C3%A9ro%20du%20fil
correct, nom masculin
- titre du fil 5, fiche 1, Français, titre%20du%20fil
correct, nom masculin
- numéro de grosseur des fils 6, fiche 1, Français, num%C3%A9ro%20de%20grosseur%20des%20fils
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Titrage du fil simple. Il traduit la grosseur du fil, par une correspondance entre une longueur de ce fil et un poids. [...] Le numéro métrique (symbole Nm) indique : un nombre de kilomètres de fil; correspondant à un poids de 1 kg. [...] Le titrage en «tex», applicable à tous les fils et fibres : Le titre en tex est le poids en grammes de 1 kilomètre de fil. 1, fiche 1, Français, - titre
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
la longueur est la qualité primordiale attendu que toutes les autres en sont généralement fonction et que de cette caractéristique dépend [...] le numéro du fil. 7, fiche 1, Français, - titre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- número del hilado
1, fiche 1, Espagnol, n%C3%BAmero%20del%20hilado
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :