TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
YIELD [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 1, Anglais, yield
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The weight of fish remaining after processing expressed as a percentage of the original volume. 1, fiche 1, Anglais, - yield
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rendement
1, fiche 1, Français, rendement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La capture et le rendement sont souvent utilisés de manière interchangeable. [...] Le rendement, souvent apprécié par rapport au rendement potentiel, est un indicateur important des résultats des pêcheries. 1, fiche 1, Français, - rendement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 2, Anglais, yield
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The mass of a combustion product generated during combustion, divided by the mass loss of the test specimen. 1, fiche 2, Anglais, - yield
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The yield is dimensionless. 1, fiche 2, Anglais, - yield
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
yield: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - yield
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rendement
1, fiche 2, Français, rendement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Masse d'un produit de combustion générée pendant la combustion, divisée par la perte de masse de l'éprouvette d'essai. 1, fiche 2, Français, - rendement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le rendement est une grandeur sans dimension. 1, fiche 2, Français, - rendement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rendement : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - rendement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-12-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 3, Anglais, yield
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The energy released in the detonation of a nuclear weapon, measured in terms of the kilotons or megatons of TNT required to produce the same energy release. 1, fiche 3, Anglais, - yield
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 3, La vedette principale, Français
- puissance
1, fiche 3, Français, puissance
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Énergie libérée par l'explosion d'une arme nucléaire, mesurée par le nombre de kilotonnes ou de mégatonnes de TNT qui produirait la même libération d'énergie. 1, fiche 3, Français, - puissance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
- Coal Preparation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- recovery
1, fiche 4, Anglais, recovery
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- yield 2, fiche 4, Anglais, yield
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The proportion of a desired metal or mineral obtained in the treatment of an ore. 3, fiche 4, Anglais, - recovery
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If the feed assays 10 dwt and the tailings 1 dwt, the recovery is 90%. 3, fiche 4, Anglais, - recovery
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Recovery is better used in connection with milling operations, while extraction is especially applicable to smelting or wet chemical methods ... 4, fiche 4, Anglais, - recovery
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
recovery; yield: terms standardized by ISO. 5, fiche 4, Anglais, - recovery
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- mining recovery
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
- Préparation des charbons
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rendement
1, fiche 4, Français, rendement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- récupération 2, fiche 4, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proportion de matière récupérée au cours [d'un] traitement, par rapport au matériau entrant. 3, fiche 4, Français, - rendement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il faut préciser s'il s'agit du rendement en «poids» ou du rendement en métal. 3, fiche 4, Français, - rendement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
rendement : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 4, Français, - rendement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- elastic limit
1, fiche 5, Anglais, elastic%20limit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- yield limit 1, fiche 5, Anglais, yield%20limit
correct
- yield 1, fiche 5, Anglais, yield
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A point marking the maximum amount of stress that a material or a body can withstand before it ruptures or is permanently deformed by solid flow. 1, fiche 5, Anglais, - elastic%20limit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- limite élastique
1, fiche 5, Français, limite%20%C3%A9lastique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-06-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- growth production 1, fiche 6, Anglais, growth%20production
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- production
1, fiche 6, Français, production
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geothermal Energy
- Oil Drilling
- Ore Extraction and Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 7, Anglais, yield
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The number of barrels of a liquid slurry of a given viscosity that can be made from a ton of clay. 2, fiche 7, Anglais, - yield
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Clays are often classified as either high- or low-yield. 2, fiche 7, Anglais, - yield
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
yield increase. 3, fiche 7, Anglais, - yield
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Énergie géothermique
- Forage des puits de pétrole
- Extraction et transport du minerai
Fiche 7, La vedette principale, Français
- production
1, fiche 7, Français, production
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rendement 2, fiche 7, Français, rendement
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En dehors de son sens général s'appliquant à la quantité d'hydrocarbures extraite, le mot production est souvent utilisé pour désigner l'ensemble des techniques d'extraction des hydrocarbures. 3, fiche 7, Français, - production
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Gain de production 3, fiche 7, Français, - production
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rheology
- Engineering Tests and Reliability
- Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- plastic flow
1, fiche 8, Anglais, plastic%20flow
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- yield 2, fiche 8, Anglais, yield
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A fluid movement that is proportional to the pressure in excess of a certain minimum pressure (yield value) necessary to begin the flow. 3, fiche 8, Anglais, - plastic%20flow
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Rhéologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Chimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écoulement plastique
1, fiche 8, Français, %C3%A9coulement%20plastique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Écoulement qui se produit seulement quand la sollicitation est supérieure à un certain seuil (seuil d'écoulement plastique). [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 8, Français, - %C3%A9coulement%20plastique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
écoulement plastique : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9coulement%20plastique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Química
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- fluencia plástica
1, fiche 8, Espagnol, fluencia%20pl%C3%A1stica
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- flujo plástico 2, fiche 8, Espagnol, flujo%20pl%C3%A1stico
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] las altas presiones y temperaturas que reinan en las profundidades facilitan la adaptación gradual de las rocas a las tensiones, que cedan por compresión o por fluencia plástica y sean, en consecuencia, menos permeables. 1, fiche 8, Espagnol, - fluencia%20pl%C3%A1stica
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-04-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 9, Anglais, yield
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- material yield 2, fiche 9, Anglais, material%20yield
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Operators are required to identify defect types and locations on each board, refer to the cutting list in order to analyze all options and select a solution for maximum yield or value, and complete the cutting list according to instructions. 1, fiche 9, Anglais, - yield
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rendement matière
1, fiche 9, Français, rendement%20mati%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'opérateur doit en effet analyser la nature et l'emplacement des défauts sur chaque surface de la planche, considérer l'ensemble du carnet de commande afin d'analyser toutes les possibilités et prendre la décision qui maximisera soit le rendement matière, soit le rendement monétaire, soit la complémentation d'une commande. 1, fiche 9, Français, - rendement%20mati%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 10, Anglais, yield
nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Average revenue per revenue passenger mile or revenue ton mile. 1, fiche 10, Anglais, - yield
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- recette unitaire
1, fiche 10, Français, recette%20unitaire
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans l'activité passage, correspond à la recette pour un siège offert ou pour un passager payant transporté sur un kilomètre. Dans l'activité cargo, correspond à la recette pour une tonne offerte ou transportée au kilomètre. 2, fiche 10, Français, - recette%20unitaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 11, Anglais, yield
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The total weight of a polished diamond after manufacturing, usually expressed as a percentage of the weight of the rough. 2, fiche 11, Anglais, - yield
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Describe the reasons for polishing fancy shapes: a) to accommodate the shape of a rough diamond; b) to maximize the yield; c) to meet market demand; d) to eliminate inclusions. 3, fiche 11, Anglais, - yield
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rendement
1, fiche 11, Français, rendement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Poids d'un diamant taillé exprimé généralement en pourcentage du poids avant taille. 2, fiche 11, Français, - rendement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 12, Anglais, yield
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- volume yield 2, fiche 12, Anglais, volume%20yield
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The volume of fresh by mixed concrete produced from a known quantity of ingredients. 3, fiche 12, Anglais, - yield
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rendement
1, fiche 12, Français, rendement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] le volume obtenu après gâchage du liant avec des agrégats dans une proportion donnée. 2, fiche 12, Français, - rendement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Fabricación del hormigón
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento
1, fiche 12, Espagnol, rendimiento
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Volumen de hormigón que se obtiene por cada metro cúbico de piedra o grava presente en la mezcla. 1, fiche 12, Espagnol, - rendimiento
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Energy Transformation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 13, Anglais, yield
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The quantity of a desired product produced from a given quantity of feedstock or by a given process. 2, fiche 13, Anglais, - yield
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Thus a bushel of cereal will yield 2.5 gal of ethanol. When product is expressed as a percent of the feedstock, percent yield or percent conversion is used. 2, fiche 13, Anglais, - yield
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Transformation de l'énergie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rendement
1, fiche 13, Français, rendement
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Energía de la biomasa
- Transformación de la energía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento
1, fiche 13, Espagnol, rendimiento
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Producción neta. 1, fiche 13, Espagnol, - rendimiento
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 14, Anglais, yield
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rendement
1, fiche 14, Français, rendement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, fiche 14, Français, - rendement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento
1, fiche 14, Espagnol, rendimiento
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 15, Anglais, yield
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
When both of these roasts are trimmed and sliced, the yield, the actual amount of edible meat, from the one roasted the Saga way, will be as much as 27% greater. 1, fiche 15, Anglais, - yield
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rendement
1, fiche 15, Français, rendement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En boucherie, le rendement en viande consommable est égal au poids de viande désossée et parée par rapport au poids de la carcasse. 1, fiche 15, Français, - rendement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento
1, fiche 15, Espagnol, rendimiento
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Investment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- effective rate
1, fiche 16, Anglais, effective%20rate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- yield 2, fiche 16, Anglais, yield
correct
- yield rate 3, fiche 16, Anglais, yield%20rate
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Interest (adjusted for amortization of discount or premium) or dividend income as related to the cost of an investment in bonds or shares. 2, fiche 16, Anglais, - effective%20rate
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Compare to «nominal rate». 4, fiche 16, Anglais, - effective%20rate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- taux effectif
1, fiche 16, Français, taux%20effectif
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- taux de rendement 2, fiche 16, Français, taux%20de%20rendement
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dividendes ou intérêts (augmentés ou diminués, selon le cas, de l'amortissement de la différence entre le coût d'un placement en obligations et la valeur nominale de celles-ci) exprimés en pourcentage du capital investi. 1, fiche 16, Français, - taux%20effectif
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tasa de rendimiento
1, fiche 16, Espagnol, tasa%20de%20rendimiento
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 17, Anglais, yield
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Naturally, the yield of a process affects the cost of the product, because the shortfall from a 100 percent yield represents wasted material. In addition, yield can be of the utmost importance in determining whether or not a synthesis is a practicable possibility, because the overall yield of a synthesis is the product of the yields of the individual steps. If these intermediate yields are mostly low, the ultimate product may not be obtainable in the necessary amount from the available starting material. 2, fiche 17, Anglais, - yield
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Yield may be expressed in terms of the percentage yield or the ratio of final product to start at material. 3, fiche 17, Anglais, - yield
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rendement
1, fiche 17, Français, rendement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la quantité de substance obtenue dans une réaction ou un procédé à celle qui est prévue par la théorie, notamment par l'équation. 2, fiche 17, Français, - rendement
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Il est nécessaire de se placer dans les conditions où le rendement énergétique est le meilleur, c'est-à-dire lorsqu'il y a oxydation complète du substrat par l'oxygène de l'air et que toute l'énergie potentielle du substrat est libérée et utilisée pour les synthèses. Il faut donc disposer de germes aérobies ne possédant pas de métabolisme fermentaire, ou bien orienter le métabolisme d'un germe possédant plusieurs voies énergétiques vers la voie oxydative. Pour obtenir les meilleurs résultats il faut fournir une quantité d'oxygène suffisante pour permettre l'oxydation complète et tenir compte des mécanismes de régulation. 3, fiche 17, Français, - rendement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento
1, fiche 17, Espagnol, rendimiento
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 18, Anglais, yield
nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 18, La vedette principale, Français
- récolte
1, fiche 18, Français, r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
S'il s'agit d'aménagement de la faune sauvage, le nombre, ou poids des animaux, mammifères, oiseaux ou poissons prélevés ou à prélever sur une population sur pied, pendant une période donnée. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9colte
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento
1, fiche 18, Espagnol, rendimiento
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 19, Anglais, yield
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- fare yield 2, fiche 19, Anglais, fare%20yield
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Average revenue per revenue passenger mile or revenue ton mile. 3, fiche 19, Anglais, - yield
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- recette unitaire
1, fiche 19, Français, recette%20unitaire
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- rendement 2, fiche 19, Français, rendement
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Produit moyen par passager-mille payant ou par tonne-mille payante. 2, fiche 19, Français, - recette%20unitaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-06-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 20, Anglais, yield
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A yield of 30 bushels of wheat per acre. 2, fiche 20, Anglais, - yield
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A term used in agriculture to measure the quantity of a product resulting from cultivation or growth. 2, fiche 20, Anglais, - yield
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rendement
1, fiche 20, Français, rendement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- valeur pondérale 2, fiche 20, Français, valeur%20pond%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, le rendement d'une culture 2, fiche 20, Français, - rendement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Economía agrícola
- Producción vegetal
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento
1, fiche 20, Espagnol, rendimiento
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En el uso agrícola es la producción de un cultivo o forraje por unidad de superficie (por ejemplo, toneladas por hectárea). 1, fiche 20, Espagnol, - rendimiento
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 21, Anglais, yield
correct, verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
To give forth or produce by a natural process or in return for cultivation: This farm yields enough fruit to meet all our needs. 1, fiche 21, Anglais, - yield
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 21, La vedette principale, Français
- rendre
1, fiche 21, Français, rendre
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Fournir, produire en telle ou telle quantité : une terre qui rend peu de blé [...] 2, fiche 21, Français, - rendre
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 22, Anglais, yield
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The sliding or reduction in height of a support to accommodate roof pressure. 2, fiche 22, Anglais, - yield
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(Of props, arches, etc.). 3, fiche 22, Anglais, - yield
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Resistance yield curve, resistance to yield. 4, fiche 22, Anglais, - yield
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- coulissement
1, fiche 22, Français, coulissement
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Glissement de poinçon dans le fût d'un étançon lorsque la pression atteint un certain niveau dit charge de coulissement. 1, fiche 22, Français, - coulissement
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Courbe caractéristique de résistance-coulissement, résistance au coulissement. 2, fiche 22, Français, - coulissement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 23, Anglais, yield
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A ratio expressed as a percent of the weight of pulp fibres remaining after a pulp treatment to its weight before treatment. 2, fiche 23, Anglais, - yield
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- rendement
1, fiche 23, Français, rendement
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Rapport exprimé en pourcentage entre la masse des fibres d'une pâte après un traitement et la masse de la même pâte avant le traitement. 2, fiche 23, Français, - rendement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dans le «Cours de formation papetière» (code : VIPAP) de Jean Vilars, on trouvera le terme «rendement» sous l'article 3.6.0. 3, fiche 23, Français, - rendement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-06-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- casting yield
1, fiche 24, Anglais, casting%20yield
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The weight of a casting divided by the total weight of metal poured into the mold, expressed as a percentage. 2, fiche 24, Anglais, - casting%20yield
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- yield
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mise au mille
1, fiche 24, Français, mise%20au%20mille
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Masse, en kg, de matières premières utilisées pour obtenir une tonne de produit. 2, fiche 24, Français, - mise%20au%20mille
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 25, Anglais, yield
nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
(par. 137(3), Excise Act / Loi sur l'accise) 1, fiche 25, Anglais, - yield
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 25, La vedette principale, Français
- produit
1, fiche 25, Français, produit
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-10-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 26, Anglais, yield
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- output 1, fiche 26, Anglais, output
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 26, La vedette principale, Français
- rendement
1, fiche 26, Français, rendement
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- efficacité 2, fiche 26, Français, efficacit%C3%A9
correct, nom féminin
- production 2, fiche 26, Français, production
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Taux exprimant le nombre ou le poids de poissons récoltés par rapport au nombre ou au poids de poissons déversés (rendement net). 3, fiche 26, Français, - rendement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento
1, fiche 26, Espagnol, rendimiento
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- producción 1, fiche 26, Espagnol, producci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-03-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Quantity of water which can be collected for a given use from surface or groundwater sources in a basin in a given time interval. 1, fiche 27, Anglais, - yield
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- water yield
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fourniture
1, fiche 27, Français, fourniture
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'eau de surface ou souterraine qu'on peut tirer d'un bassin versant pendant un temps donné pour satisfaire un usage donné. 1, fiche 27, Français, - fourniture
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento hídrico
1, fiche 27, Espagnol, rendimiento%20h%C3%ADdrico
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de agua superficial o subterránea, que se puede utilizar para un uso determinado, en una cuenca y en un intervalo de tiempo dado. 1, fiche 27, Espagnol, - rendimiento%20h%C3%ADdrico
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-03-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Quantity of water derived from a unit area of a drainage basin in a given time interval. 1, fiche 28, Anglais, - yield
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- water yield
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- apports spécifiques
1, fiche 28, Français, apports%20sp%C3%A9cifiques
nom masculin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'eau obtenue d'un bassin en un temps donné par unité de superficie de ce bassin. 1, fiche 28, Français, - apports%20sp%C3%A9cifiques
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento hídrico
1, fiche 28, Espagnol, rendimiento%20h%C3%ADdrico
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de agua derivada por unidad de superficie de una cuenca y en un intervalo de tiempo dado. 1, fiche 28, Espagnol, - rendimiento%20h%C3%ADdrico
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-10-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 29, Anglais, yield
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The rate of return on an investment. 2, fiche 29, Anglais, - yield
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 29, La vedette principale, Français
- rendement
1, fiche 29, Français, rendement
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- rapport 2, fiche 29, Français, rapport
correct, nom masculin
- produit 2, fiche 29, Français, produit
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ce que rapporte un capital, un investissement, par exemple les dividendes tirés d'un placement en actions ou les bénéfices que procurent de nouvelles installations. 2, fiche 29, Français, - rendement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento
1, fiche 29, Espagnol, rendimiento
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tasa de rendimiento de una inversión. 1, fiche 29, Espagnol, - rendimiento
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-12-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Textile Industries
- Wool Industry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- output
1, fiche 30, Anglais, output
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- yield 2, fiche 30, Anglais, yield
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie lainière
Fiche 30, La vedette principale, Français
- production
1, fiche 30, Français, production
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- rendement 1, fiche 30, Français, rendement
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Industria lanera
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento
1, fiche 30, Espagnol, rendimiento
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- rinde 1, fiche 30, Espagnol, rinde
correct, nom masculin, Uruguay
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Es la expresión del contenido de lana limpia, con o sin materia vegetal, de la lana sucia. 1, fiche 30, Espagnol, - rendimiento
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-11-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cede
1, fiche 31, Anglais, cede
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- yield 2, fiche 31, Anglais, yield
correct
- surrender 2, fiche 31, Anglais, surrender
correct, verbe
- cede, yield and surrender 3, fiche 31, Anglais, cede%2C%20yield%20and%20surrender
à éviter
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
... a nation transfers territory by "ceding" it 4, fiche 31, Anglais, - cede
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
yield: to ... surrender. 2, fiche 31, Anglais, - cede
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
surrender: To ... yield ... 2, fiche 31, Anglais, - cede
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 31, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 31, Français, c%C3%A9der
correct, proposition
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Science and Technology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- energy yield 1, fiche 32, Anglais, energy%20yield
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The total effective energy released in a nuclear explosion. 1, fiche 32, Anglais, - energy%20yield
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Physique atomique
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 32, La vedette principale, Français
- rendement énergétique
1, fiche 32, Français, rendement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Ciencia y tecnología nucleares
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento energético
1, fiche 32, Espagnol, rendimiento%20energ%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-05-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- General Vocabulary
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 33, Anglais, yield
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The tensile strength and the tensile strength at break may be different if, after yield, the elongation continues and is accompanied by a drop in force resulting in tensile strength at break being lower than tensile strength. 1, fiche 33, Anglais, - yield
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Vocabulaire général
Fiche 33, La vedette principale, Français
- affaiblissement
1, fiche 33, Français, affaiblissement
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- fléchissement 1, fiche 33, Français, fl%C3%A9chissement
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 34, Anglais, yield
verbe
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 34, La vedette principale, Français
- céder le droit de passage 1, fiche 34, Français, c%C3%A9der%20le%20droit%20de%20passage
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 35, Anglais, yield
nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 35, La vedette principale, Français
- priorité
1, fiche 35, Français, priorit%C3%A9
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Signalisation routière. 1, fiche 35, Français, - priorit%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :