TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

YIELD [35 fiches]

Fiche 1 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
DEF

The weight of fish remaining after processing expressed as a percentage of the original volume.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

La capture et le rendement sont souvent utilisés de manière interchangeable. [...] Le rendement, souvent apprécié par rapport au rendement potentiel, est un indicateur important des résultats des pêcheries.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

The mass of a combustion product generated during combustion, divided by the mass loss of the test specimen.

OBS

The yield is dimensionless.

OBS

yield: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
DEF

Masse d'un produit de combustion générée pendant la combustion, divisée par la perte de masse de l'éprouvette d'essai.

OBS

Le rendement est une grandeur sans dimension.

OBS

rendement : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

The energy released in the detonation of a nuclear weapon, measured in terms of the kilotons or megatons of TNT required to produce the same energy release.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Énergie libérée par l'explosion d'une arme nucléaire, mesurée par le nombre de kilotonnes ou de mégatonnes de TNT qui produirait la même libération d'énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Processing of Mineral Products
  • Coal Preparation
DEF

The proportion of a desired metal or mineral obtained in the treatment of an ore.

CONT

If the feed assays 10 dwt and the tailings 1 dwt, the recovery is 90%.

OBS

Recovery is better used in connection with milling operations, while extraction is especially applicable to smelting or wet chemical methods ...

OBS

recovery; yield: terms standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • mining recovery

Français

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Préparation des produits miniers
  • Préparation des charbons
DEF

Proportion de matière récupérée au cours [d'un] traitement, par rapport au matériau entrant.

OBS

Il faut préciser s'il s'agit du rendement en «poids» ou du rendement en métal.

OBS

rendement : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

A point marking the maximum amount of stress that a material or a body can withstand before it ruptures or is permanently deformed by solid flow.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Geothermal Energy
  • Oil Drilling
  • Ore Extraction and Transport
DEF

The number of barrels of a liquid slurry of a given viscosity that can be made from a ton of clay.

OBS

Clays are often classified as either high- or low-yield.

PHR

yield increase.

Français

Domaine(s)
  • Énergie géothermique
  • Forage des puits de pétrole
  • Extraction et transport du minerai
OBS

En dehors de son sens général s'appliquant à la quantité d'hydrocarbures extraite, le mot production est souvent utilisé pour désigner l'ensemble des techniques d'extraction des hydrocarbures.

PHR

Gain de production

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Rheology
  • Engineering Tests and Reliability
  • Chemistry
DEF

A fluid movement that is proportional to the pressure in excess of a certain minimum pressure (yield value) necessary to begin the flow.

Français

Domaine(s)
  • Rhéologie
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Chimie
DEF

Écoulement qui se produit seulement quand la sollicitation est supérieure à un certain seuil (seuil d'écoulement plastique). [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

écoulement plastique : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reología
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Química
CONT

[...] las altas presiones y temperaturas que reinan en las profundidades facilitan la adaptación gradual de las rocas a las tensiones, que cedan por compresión o por fluencia plástica y sean, en consecuencia, menos permeables.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Industries
CONT

Operators are required to identify defect types and locations on each board, refer to the cutting list in order to analyze all options and select a solution for maximum yield or value, and complete the cutting list according to instructions.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du bois
CONT

L'opérateur doit en effet analyser la nature et l'emplacement des défauts sur chaque surface de la planche, considérer l'ensemble du carnet de commande afin d'analyser toutes les possibilités et prendre la décision qui maximisera soit le rendement matière, soit le rendement monétaire, soit la complémentation d'une commande.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
DEF

Average revenue per revenue passenger mile or revenue ton mile.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

Dans l'activité passage, correspond à la recette pour un siège offert ou pour un passager payant transporté sur un kilomètre. Dans l'activité cargo, correspond à la recette pour une tonne offerte ou transportée au kilomètre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

The total weight of a polished diamond after manufacturing, usually expressed as a percentage of the weight of the rough.

CONT

Describe the reasons for polishing fancy shapes: a) to accommodate the shape of a rough diamond; b) to maximize the yield; c) to meet market demand; d) to eliminate inclusions.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Poids d'un diamant taillé exprimé généralement en pourcentage du poids avant taille.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing
DEF

The volume of fresh by mixed concrete produced from a known quantity of ingredients.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton
DEF

[...] le volume obtenu après gâchage du liant avec des agrégats dans une proportion donnée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación del hormigón
DEF

Volumen de hormigón que se obtiene por cada metro cúbico de piedra o grava presente en la mezcla.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Biomass Energy
  • Energy Transformation
DEF

The quantity of a desired product produced from a given quantity of feedstock or by a given process.

OBS

Thus a bushel of cereal will yield 2.5 gal of ethanol. When product is expressed as a percent of the feedstock, percent yield or percent conversion is used.

Français

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
  • Transformation de l'énergie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Energía de la biomasa
  • Transformación de la energía
DEF

Producción neta.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

When both of these roasts are trimmed and sliced, the yield, the actual amount of edible meat, from the one roasted the Saga way, will be as much as 27% greater.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

En boucherie, le rendement en viande consommable est égal au poids de viande désossée et parée par rapport au poids de la carcasse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

Interest (adjusted for amortization of discount or premium) or dividend income as related to the cost of an investment in bonds or shares.

OBS

Compare to «nominal rate».

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Dividendes ou intérêts (augmentés ou diminués, selon le cas, de l'amortissement de la différence entre le coût d'un placement en obligations et la valeur nominale de celles-ci) exprimés en pourcentage du capital investi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Biotechnology
CONT

Naturally, the yield of a process affects the cost of the product, because the shortfall from a 100 percent yield represents wasted material. In addition, yield can be of the utmost importance in determining whether or not a synthesis is a practicable possibility, because the overall yield of a synthesis is the product of the yields of the individual steps. If these intermediate yields are mostly low, the ultimate product may not be obtainable in the necessary amount from the available starting material.

OBS

Yield may be expressed in terms of the percentage yield or the ratio of final product to start at material.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Biotechnologie
DEF

Rapport de la quantité de substance obtenue dans une réaction ou un procédé à celle qui est prévue par la théorie, notamment par l'équation.

CONT

Il est nécessaire de se placer dans les conditions où le rendement énergétique est le meilleur, c'est-à-dire lorsqu'il y a oxydation complète du substrat par l'oxygène de l'air et que toute l'énergie potentielle du substrat est libérée et utilisée pour les synthèses. Il faut donc disposer de germes aérobies ne possédant pas de métabolisme fermentaire, ou bien orienter le métabolisme d'un germe possédant plusieurs voies énergétiques vers la voie oxydative. Pour obtenir les meilleurs résultats il faut fournir une quantité d'oxygène suffisante pour permettre l'oxydation complète et tenir compte des mécanismes de régulation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Biotecnología
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

S'il s'agit d'aménagement de la faune sauvage, le nombre, ou poids des animaux, mammifères, oiseaux ou poissons prélevés ou à prélever sur une population sur pied, pendant une période donnée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

Average revenue per revenue passenger mile or revenue ton mile.

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
DEF

Produit moyen par passager-mille payant ou par tonne-mille payante.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Agricultural Economics
  • Plant and Crop Production
CONT

A yield of 30 bushels of wheat per acre.

OBS

A term used in agriculture to measure the quantity of a product resulting from cultivation or growth.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Économie agricole
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Par exemple, le rendement d'une culture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión y política agrícola
  • Economía agrícola
  • Producción vegetal
DEF

En el uso agrícola es la producción de un cultivo o forraje por unidad de superficie (por ejemplo, toneladas por hectárea).

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
DEF

To give forth or produce by a natural process or in return for cultivation: This farm yields enough fruit to meet all our needs.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
DEF

Fournir, produire en telle ou telle quantité : une terre qui rend peu de blé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations
DEF

The sliding or reduction in height of a support to accommodate roof pressure.

OBS

(Of props, arches, etc.).

PHR

Resistance yield curve, resistance to yield.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière
DEF

Glissement de poinçon dans le fût d'un étançon lorsque la pression atteint un certain niveau dit charge de coulissement.

PHR

Courbe caractéristique de résistance-coulissement, résistance au coulissement.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

A ratio expressed as a percent of the weight of pulp fibres remaining after a pulp treatment to its weight before treatment.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
DEF

Rapport exprimé en pourcentage entre la masse des fibres d'une pâte après un traitement et la masse de la même pâte avant le traitement.

OBS

Dans le «Cours de formation papetière» (code : VIPAP) de Jean Vilars, on trouvera le terme «rendement» sous l'article 3.6.0.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

The weight of a casting divided by the total weight of metal poured into the mold, expressed as a percentage.

Terme(s)-clé(s)
  • yield

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Masse, en kg, de matières premières utilisées pour obtenir une tonne de produit.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1998-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

(par. 137(3), Excise Act / Loi sur l'accise)

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
DEF

Taux exprimant le nombre ou le poids de poissons récoltés par rapport au nombre ou au poids de poissons déversés (rendement net).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Quantity of water which can be collected for a given use from surface or groundwater sources in a basin in a given time interval.

Terme(s)-clé(s)
  • water yield

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Quantité d'eau de surface ou souterraine qu'on peut tirer d'un bassin versant pendant un temps donné pour satisfaire un usage donné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Cantidad de agua superficial o subterránea, que se puede utilizar para un uso determinado, en una cuenca y en un intervalo de tiempo dado.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Quantity of water derived from a unit area of a drainage basin in a given time interval.

Terme(s)-clé(s)
  • water yield

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Quantité d'eau obtenue d'un bassin en un temps donné par unité de superficie de ce bassin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Cantidad de agua derivada por unidad de superficie de una cuenca y en un intervalo de tiempo dado.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The rate of return on an investment.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Ce que rapporte un capital, un investissement, par exemple les dividendes tirés d'un placement en actions ou les bénéfices que procurent de nouvelles installations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Tasa de rendimiento de una inversión.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1995-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Wool Industry

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Industrie lainière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Industria lanera
DEF

Es la expresión del contenido de lana limpia, con o sin materia vegetal, de la lana sucia.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1995-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
OBS

... a nation transfers territory by "ceding" it

OBS

yield: to ... surrender.

OBS

surrender: To ... yield ...

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1994-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Science and Technology
DEF

The total effective energy released in a nuclear explosion.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Sciences et techniques nucléaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Ciencia y tecnología nucleares
Conserver la fiche 32

Fiche 33 1993-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • General Vocabulary
CONT

The tensile strength and the tensile strength at break may be different if, after yield, the elongation continues and is accompanied by a drop in force resulting in tensile strength at break being lower than tensile strength.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
DEF

Signalisation routière.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :