TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
YR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chronology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- year
1, fiche 1, Anglais, year
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- yr 2, fiche 1, Anglais, yr
correct, uniformisé
- YY/YY 3, fiche 1, Anglais, YY%2FYY
correct, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The time between January 1 and December 31 divided into 12 months. 4, fiche 1, Anglais, - year
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
year; yr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - year
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chronologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- année
1, fiche 1, Français, ann%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- an 2, fiche 1, Français, an
correct, nom féminin, uniformisé
- AA/AA 3, fiche 1, Français, AA%2FAA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- an 4, fiche 1, Français, an
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Période de douze mois commençant le 1er janvier et se terminant le 31 décembre. 5, fiche 1, Français, - ann%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
année; an : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - ann%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cronología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- año
1, fiche 1, Espagnol, a%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CF 188 Hands-on Throttle and Stick Trainer - First and Second Line Maintenance
1, fiche 2, Anglais, CF%20188%20Hands%2Don%20Throttle%20and%20Stick%20Trainer%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
YR: trade specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - CF%20188%20Hands%2Don%20Throttle%20and%20Stick%20Trainer%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CF 188 Hornet Hands-on Throttle and Stick Trainer First and Second Line Maintenance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- CF 188 - Simulateur de la commande de poussée manuelle et du manche - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, fiche 2, Français, CF%20188%20%2D%20Simulateur%20de%20la%20commande%20de%20pouss%C3%A9e%20manuelle%20et%20du%20manche%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
YR : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 2, Français, - CF%20188%20%2D%20Simulateur%20de%20la%20commande%20de%20pouss%C3%A9e%20manuelle%20et%20du%20manche%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CF 188 Hornet - Simulateur de la commande de poussée manuelle et du manche - Maintenance aux premier et deuxième échelons
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- floating workshop
1, fiche 3, Anglais, floating%20workshop
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- YR 2, fiche 3, Anglais, YR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
There are 4 of them: YR 188, YR 189, YR 190, YR 494. 1, fiche 3, Anglais, - floating%20workshop
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- atelier flottant
1, fiche 3, Français, atelier%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- YR 2, fiche 3, Français, YR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chaland d'environ 30 mètres de long, équipé pour servir d'atelier mobile à usage général ou spécial. 3, fiche 3, Français, - atelier%20flottant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Land Forces Staff Course Kingston
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Land%20Forces%20Staff%20Course%20Kingston
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
YR: classification specialty qualification code. 2, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Land%20Forces%20Staff%20Course%20Kingston
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Since 1975. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Land%20Forces%20Staff%20Course%20Kingston
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Cours d'état-major des Forces terrestres canadiennes Kingston
1, fiche 4, Français, Cours%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20des%20Forces%20terrestres%20canadiennes%20Kingston
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
YR : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 4, Français, - Cours%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20des%20Forces%20terrestres%20canadiennes%20Kingston
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :