TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
(RS)-N- [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ethaboxam
1, fiche 1, Anglais, ethaboxam
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- (RS)-N-(alpha-cyano-2-thenyl)-4-ethyl-2-(ethylamino)-1, 3-thiazole-5-carboxamide 1, fiche 1, Anglais, %28RS%29%2DN%2D%28alpha%2Dcyano%2D2%2Dthenyl%29%2D4%2Dethyl%2D2%2D%28ethylamino%29%2D1%2C%203%2Dthiazole%2D5%2Dcarboxamide
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fungicide. 2, fiche 1, Anglais, - ethaboxam
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 2, fiche 1, Anglais, - ethaboxam
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
RS; N: These capital letters must be italicized. 2, fiche 1, Anglais, - ethaboxam
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C14H16N4OS2 2, fiche 1, Anglais, - ethaboxam
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- (RS)-N-(a-cyano-2-thenyl)-4-ethyl-2-(ethylamino)-1, 3-thiazole-5-carboxamide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ethaboxam
1, fiche 1, Français, ethaboxam
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- éthaboxam 2, fiche 1, Français, %C3%A9thaboxam
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fongicide. 3, fiche 1, Français, - ethaboxam
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C14H16N4OS 3, fiche 1, Français, - ethaboxam
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flumipropyn
1, fiche 2, Anglais, flumipropyn
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- (RS)-N-[4-chloro-2-fluoro-5-(1-methylprop-2-ynyl) oxyphenyl] cyclohex-1-ene-1, 2-dicarboximide 1, fiche 2, Anglais, %28RS%29%2DN%2D%5B4%2Dchloro%2D2%2Dfluoro%2D5%2D%281%2Dmethylprop%2D2%2Dynyl%29%20oxyphenyl%5D%20cyclohex%2D1%2Dene%2D1%2C%202%2Ddicarboximide
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Herbicide. 2, fiche 2, Anglais, - flumipropyn
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
RS; N: These capital letters must be italicized. 2, fiche 2, Anglais, - flumipropyn
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C18H15ClFNO3 2, fiche 2, Anglais, - flumipropyn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flumipropyn
1, fiche 2, Français, flumipropyn
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Herbicide. 1, fiche 2, Français, - flumipropyn
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C18H15ClFNO3 1, fiche 2, Français, - flumipropyn
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dimethenamid
1, fiche 3, Anglais, dimethenamid
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- (RS)-2-chloro-N-(2, 4-dimethyl-3-thienyl)-N-(2-methoxy-1-methylethyl) acetamide 2, fiche 3, Anglais, %28RS%29%2D2%2Dchloro%2DN%2D%282%2C%204%2Ddimethyl%2D3%2Dthienyl%29%2DN%2D%282%2Dmethoxy%2D1%2Dmethylethyl%29%20acetamide
correct, voir observation
- 2-chloro-N-(2,4-dimethyl-3-thienyl)-N-(2-methoxy-1-methylethyl)acetamide 3, fiche 3, Anglais, 2%2Dchloro%2DN%2D%282%2C4%2Ddimethyl%2D3%2Dthienyl%29%2DN%2D%282%2Dmethoxy%2D1%2Dmethylethyl%29acetamide
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
RS; N: These capital letters must be italicized. 4, fiche 3, Anglais, - dimethenamid
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C12H18ClNO2S 4, fiche 3, Anglais, - dimethenamid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- diméthénamide
1, fiche 3, Français, dim%C3%A9th%C3%A9namide
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- (RS)-2-chloro-N-(2,4-diméthyl-3-thiényl)-N-(2-méthoxy-1-méthyléthyl)acétamide 1, fiche 3, Français, %28RS%29%2D2%2Dchloro%2DN%2D%282%2C4%2Ddim%C3%A9thyl%2D3%2Dthi%C3%A9nyl%29%2DN%2D%282%2Dm%C3%A9thoxy%2D1%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thyl%29ac%C3%A9tamide
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
RS; N: Ces lettres majuscules s'écrivent en italique. 2, fiche 3, Français, - dim%C3%A9th%C3%A9namide
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C12H18ClNO2S 2, fiche 3, Français, - dim%C3%A9th%C3%A9namide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chloraniformethan
1, fiche 4, Anglais, chloraniformethan
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- N-[2,2,2-trichloro-1-[(3,4-dichlorophenyl)amino]ethyl] formamide 1, fiche 4, Anglais, N%2D%5B2%2C2%2C2%2Dtrichloro%2D1%2D%5B%283%2C4%2Ddichlorophenyl%29amino%5Dethyl%5D%20formamide
correct, voir observation
- (RS)-N-[2, 2, 2-trichloro-1-(3, 4-dichloroanilino) ethyl] formamide 2, fiche 4, Anglais, %28RS%29%2DN%2D%5B2%2C%202%2C%202%2Dtrichloro%2D1%2D%283%2C%204%2Ddichloroanilino%29%20ethyl%5D%20formamide
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
RS; N: These letters must be italicized. 3, fiche 4, Anglais, - chloraniformethan
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C9H7Cl5N2O 3, fiche 4, Anglais, - chloraniformethan
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
chloraniformethan: term standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - chloraniformethan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chloraniforméthane
1, fiche 4, Français, chloraniform%C3%A9thane
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- N-[trichloro-2,2,2 (dichloro-3,4 anilino)-1 éthyl]formamide 1, fiche 4, Français, N%2D%5Btrichloro%2D2%2C2%2C2%20%28dichloro%2D3%2C4%20anilino%29%2D1%20%C3%A9thyl%5Dformamide
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chloraniforméthane : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - chloraniform%C3%A9thane
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
N : Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 2, fiche 4, Français, - chloraniform%C3%A9thane
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C9H7Cl5N2O 2, fiche 4, Français, - chloraniform%C3%A9thane
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- acephate
1, fiche 5, Anglais, acephate
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- (RS)-(O,S-dimethyl acetylphosphoramidothioate) 2, fiche 5, Anglais, %28RS%29%2D%28O%2CS%2Ddimethyl%20acetylphosphoramidothioate%29
correct, voir observation
- O,S-dimethyl acetylphosphoroamidothioate 3, fiche 5, Anglais, O%2CS%2Ddimethyl%20acetylphosphoroamidothioate
correct, voir observation, normalisé
- O,S-dimethyl acetyphosphoramidothioate 4, fiche 5, Anglais, O%2CS%2Ddimethyl%20acetyphosphoramidothioate
correct, voir observation
- (RS)-N- 5, fiche 5, Anglais, %28RS%29%2DN%2D
- [methoxy(methylthio)phosphinoyl]acetamide 2, fiche 5, Anglais, %5Bmethoxy%28methylthio%29phosphinoyl%5Dacetamide
correct, voir observation
- TF 3553 5, fiche 5, Anglais, TF%203553
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
General use pattern: controls most insects on vegetables, cotton, soybeans. Residual and systemic activity. 6, fiche 5, Anglais, - acephate
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
N; O; RS; S: These capital letters must be italicized. 7, fiche 5, Anglais, - acephate
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
acephate: term standardized by ISO. 7, fiche 5, Anglais, - acephate
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Active ingredient sold under the name Orthene. 7, fiche 5, Anglais, - acephate
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C4H10NO3PS 7, fiche 5, Anglais, - acephate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acéphate
1, fiche 5, Français, ac%C3%A9phate
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- N-acétyl thiophosphoramidate de O,S-diméthyl 2, fiche 5, Français, N%2Dac%C3%A9tyl%20thiophosphoramidate%20de%20O%2CS%2Ddim%C3%A9thyl
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cet insecticide d'origine américaine (Chevron Chemical Cy) appartient au groupe des organo-phosphorés. [...] Il agit par contact et ingestion et a, dans la plante, une action systémique. Son efficacité s'étend à un grand nombre d'insectes [...] 3, fiche 5, Français, - ac%C3%A9phate
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
N; O; S : Ces lettres majuscules s'écrivent en italique. 4, fiche 5, Français, - ac%C3%A9phate
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
acéphate : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 5, Français, - ac%C3%A9phate
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
acéphate : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 5, Français, - ac%C3%A9phate
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
Principe actif commercialisé sous le nom Orthène 50. 4, fiche 5, Français, - ac%C3%A9phate
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : C4H10NO3PS 4, fiche 5, Français, - ac%C3%A9phate
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mandipropamid
1, fiche 6, Anglais, mandipropamid
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- (RS)-2-(4-chlorophenyl)-N-[3-methoxy-4-(prop-2-ynyloxy) phenethyl]-2-(prop-2-ynyloxy) acetamide 1, fiche 6, Anglais, %28RS%29%2D2%2D%284%2Dchlorophenyl%29%2DN%2D%5B3%2Dmethoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2Dynyloxy%29%20phenethyl%5D%2D2%2D%28prop%2D2%2Dynyloxy%29%20acetamide
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fungicide. 2, fiche 6, Anglais, - mandipropamid
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
RS; N: These capital letters must be italicized. 2, fiche 6, Anglais, - mandipropamid
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Active ingredient sold under the name Revus. 2, fiche 6, Anglais, - mandipropamid
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C23H22ClNO4 2, fiche 6, Anglais, - mandipropamid
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mandipropamide
1, fiche 6, Français, mandipropamide
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un nouveau fongicide, le Revus (mandipropamide), est maintenant homologué au Canada pour lutter contre quelques maladies. Il s'agit surtout des mildious dans plusieurs cultures dont, entre autres, les laitues de champ (pommé, romaine et feuille), les oignons secs et l'oignon vert. 1, fiche 6, Français, - mandipropamide
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Principe actif commercialisé sous le nom de Revus. 2, fiche 6, Français, - mandipropamide
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C23H22ClNO4 2, fiche 6, Français, - mandipropamide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


