TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABDUCTOR [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2018-12-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abductor
1, fiche 1, Anglais, abductor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ravisseur
1, fiche 1, Français, ravisseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ravisseuse 1, fiche 1, Français, ravisseuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abductor
1, fiche 2, Anglais, abductor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who abducts another person. 2, fiche 2, Anglais, - abductor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ravisseur
1, fiche 2, Français, ravisseur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ravisseuse 1, fiche 2, Français, ravisseuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Infracciones y crímenes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- raptor
1, fiche 2, Espagnol, raptor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- secuestrador 1, fiche 2, Espagnol, secuestrador
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- abductor
1, fiche 3, Anglais, abductor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any muscle used to pull a body part away from the midline of the body. 2, fiche 3, Anglais, - abductor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For example, the abductor muscles of the legs spread the legs away from the midline and away from one another. 2, fiche 3, Anglais, - abductor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abducteur
1, fiche 3, Français, abducteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- muscle abducteur 1, fiche 3, Français, muscle%20abducteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Muscle permettant à une partie du corps ou à un organe de s'écarter du plan médian. 1, fiche 3, Français, - abducteur
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Abducteur du pouce, abducteur du gros orteil. 1, fiche 3, Français, - abducteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- abductor
1, fiche 3, Espagnol, abductor
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- músculo abductor 1, fiche 3, Espagnol, m%C3%BAsculo%20abductor
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Músculo [...] que tiene como función mover una parte del cuerpo alejándola de su eje. 1, fiche 3, Espagnol, - abductor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
abductor: Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, "aductor (‘que aduce’ y ‘[músculo] que realiza los movimientos de aducción’) no debe confundirse con abductor". 1, fiche 3, Espagnol, - abductor
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hip abductor
1, fiche 4, Anglais, hip%20abductor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Wheelchair. 2, fiche 4, Anglais, - hip%20abductor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- harnais d'abduction de hanche
1, fiche 4, Français, harnais%20d%27abduction%20de%20hanche
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fauteuil roulant. 1, fiche 4, Français, - harnais%20d%27abduction%20de%20hanche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
- Gas and Oil Heating
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- abductor
1, fiche 5, Anglais, abductor
adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 5, La vedette principale, Français
- abducteur
1, fiche 5, Français, abducteur
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un conduit permettant d'extraire des gaz d'un appareil pour les diriger vers leur lieu d'utilisation. 1, fiche 5, Français, - abducteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1983-04-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- long abductor muscle of the thumb 1, fiche 6, Anglais, long%20abductor%20muscle%20of%20the%20thumb
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- abductor pollicis longus 1, fiche 6, Anglais, abductor%20pollicis%20longus
latin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 6, La vedette principale, Français
- long abducteur du pouce
1, fiche 6, Français, long%20abducteur%20du%20pouce
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- abductor pollicis longus 1, fiche 6, Français, abductor%20pollicis%20longus
latin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


