TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABLE WORK [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ready willing and able to work
1, fiche 1, Anglais, ready%20willing%20and%20able%20to%20work
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prêt et disposé à travailler et capable de le faire
1, fiche 1, Français, pr%C3%AAt%20et%20dispos%C3%A9%20%C3%A0%20travailler%20et%20capable%20de%20le%20faire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%AAt%20et%20dispos%C3%A9%20%C3%A0%20travailler%20et%20capable%20de%20le%20faire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Occupational Health and Safety
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fit for work
1, fiche 2, Anglais, fit%20for%20work
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fit to work 2, fiche 2, Anglais, fit%20to%20work
correct
- capable for work 3, fiche 2, Anglais, capable%20for%20work
correct
- capable of working 4, fiche 2, Anglais, capable%20of%20working
correct
- able to work 5, fiche 2, Anglais, able%20to%20work
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In safety sensitive workplaces, it is common for employers to enforce drug and alcohol policies designed to ensure employees are fit to work ... 6, fiche 2, Anglais, - fit%20for%20work
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
fit to work policy 6, fiche 2, Anglais, - fit%20for%20work
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Santé et sécurité au travail
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- apte au travail
1, fiche 2, Français, apte%20au%20travail
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- apte à travailler 2, fiche 2, Français, apte%20%C3%A0%20travailler
correct
- apte à l'emploi 3, fiche 2, Français, apte%20%C3%A0%20l%27emploi
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Salud y seguridad en el trabajo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- apto para el trabajo
1, fiche 2, Espagnol, apto%20para%20el%20trabajo
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- apto para trabajar 2, fiche 2, Espagnol, apto%20para%20trabajar
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- be able and willing to work 1, fiche 3, Anglais, be%20able%20and%20willing%20to%20work
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- avoir la capacité et la volonté de travailler 1, fiche 3, Français, avoir%20la%20capacit%C3%A9%20et%20la%20volont%C3%A9%20de%20travailler
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- être en mesure de travailler et disposé à accepter un emploi 2, fiche 3, Français, %C3%AAtre%20en%20mesure%20de%20travailler%20et%20dispos%C3%A9%20%C3%A0%20accepter%20un%20emploi
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


