TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ABNORMAL MOVEMENT [3 fiches]

Fiche 1 2013-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
CONT

Dynamic stabilizers of the patella also control tibial rotation and patellar gliding. Thus, weakness or insufficiency of the VMO [vastus medialis obliquus] in participants with PFPS [patellofemoral pain syndrome] may contribute to abnormal lateral movement of the patella. This abnormal lateral movement may, as a compensatory mechanism, increase knee valgus and hip internal rotation and decrease knee flexion, which could influence the performance in the anterior directions of the SEBT [Star Excursion Balance Test] among those with PFPS.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

Le diagnostic [de l'entorse] est fait par l’examen clinique qui retrouve un mouvement anormal de latéralité.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mental Disorders

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Troubles mentaux
OBS

Source : Évaluation des programmes de traitement de la schizophrénie, Partie II, Centre de documentation des Services médicaux de SC à Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

Active or passive movement that fails to attain or exceeds the physiologic range.

OBS

Abnormal movement of the joint.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Mouvement actif ou passif qui n'atteint pas ou dépasse les limites autorisées par la physiologie articulaire.

OBS

Mouvement anormal de l'articulation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :