TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABNORMAL OCCURRENCE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abnormal occurrence
1, fiche 1, Anglais, abnormal%20occurrence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
abnormal occurrence: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - abnormal%20occurrence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- évènement anormal
1, fiche 1, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20anormal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
évènement anormal : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9v%C3%A8nement%20anormal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abnormal occurrence
1, fiche 2, Anglais, abnormal%20occurrence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AO 2, fiche 2, Anglais, AO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[An] unscheduled incident or event which the [Nuclear Regulatory] Commission determines is significant from the standpoint of public health or safety. 3, fiche 2, Anglais, - abnormal%20occurrence
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The report discusses three AOs [abnormal occurrences] at facilities licensed or otherwise regulated by NRC [Nuclear Regulatory Commission]. One event involved a steam generator tube failure at a nuclear power plant, the second event resulted in overexposures of occupational workers and the third event involved a brachytherapy misadministration. 4, fiche 2, Anglais, - abnormal%20occurrence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
abnormal occurrence; AO: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 2, Anglais, - abnormal%20occurrence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- événement anormal
1, fiche 2, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20anormal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- évènement anormal 2, fiche 2, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20anormal
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] tout événement anormal déclenche automatiquement des systèmes de sécurité. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20anormal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 2, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20anormal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
événement anormal : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20anormal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


