TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ABORIGINAL ADVISORY COMMITTEE [17 fiches]

Fiche 1 2024-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

The National Aboriginal Advisory Committee (NAAC) provides advice to CSC [Correctional Service Canada] on correctional policies and practices related to reintegration of Indigenous offenders.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Administration pénitentiaire
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

Le Comité consultatif national sur les questions autochtones (CCNQA) donne des conseils au SCC [Service correctionnel Canada] sur les politiques et pratiques correctionnelles liées à la réinsertion sociale des délinquants autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2019-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2019-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Comité consultatif national du commissaire sur les Autochtones : Bien que «Comité consultatif national du Commissaire sur les Autochtones» soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, «Comité consultatif national du commissaire sur les Autochtones» est préférable, car le titre de fonction «commissaire» prend une minuscule initiale lorsqu'il désigne une personne dont on parle.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
CONT

The Ministry of Education requires school districts to have an Aboriginal advisory committee.

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
CONT

De nombreux établissements publics confirment avoir un comité consultatif autochtone ou, à tout le moins, avoir un représentant autochtone sur les comités consultatifs pour les programmes pertinents.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Fine Arts (General)
OBS

In collaboration with the Aboriginal Arts Advisory Committee and with all sections of the Canada Council, the Aboriginal Arts Secretariat has the primary responsibility for developing policies, programs, strategic initiatives, and budgets to support Aboriginal Peoples artistic practices in all arts disciplines.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Beaux-arts (Généralités)
OBS

En collaboration avec le Comité consultatif des arts autochtones et avec tous les services du Conseil des Arts, le Secrétariat des arts autochtones est le premier responsable de l'élaboration des politiques, des programmes, des initiatives stratégiques et des budgets qui soutiennent les pratiques artistiques des peuples autochtones, et ce, dans toutes les disciplines artistiques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Royal Canadian Mounted Police. The CNAAC first met in May 1990 in Edmonton. Since then, it has met twice yearly. The advisory committee is comprised of 13 Aboriginal people who meet in various communities across the country, as decided by the committee. The mandate of the committee is to provide a forum for the continuing discussion of recruiting, training and community relations with respect to Aboriginal people, intercultural relations and other related matters that may emerge from time to time.

Terme(s)-clé(s)
  • National Advisory Committee for Aboriginal Peoples

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Comité de la Gendarmerie royale du Canada. Le CCNCA s'est réuni pour la première fois à Edmonton en mai 1990. Depuis, les réunions ont lieu deux fois l'an. Le Comité se compose de treize Autochtones qui se rassemblent à divers endroits au pays, au choix du Comité. Son mandat est le suivant : servir de tribune pour la discussion continue sur le recrutement, la formation et les relations communautaires relativement aux Autochtones, aux relations interculturelles et à d'autres questions connexes pouvant être soulevées de temps à autre.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité consultatif national des peuples autochtones

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

Northwest Territories Government.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Droit autochtone
OBS

Traduction officielle obtenue des Services en français, Bureau des langues des Territoires du Nord-Ouest.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1994-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Aboriginal Law
OBS

Source: Justice Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Droit autochtone
OBS

Source(s) : Renseignement obtenu de la GRC [Gendarmerie royale du Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1994-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Social Services and Social Work

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Services sociaux et travail social
OBS

Comité d'ACC.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1991-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1991-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Police
OBS

À la GRC.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1990-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Recommandé par Rix Rogers dans son rapport sur les agressions sexuelles contre les enfants. Source : Rapport Rix Rogers.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1989-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :