TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ABORIGINAL COACHING PROGRAM [3 fiches]

Fiche 1 2012-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Training of Personnel
Terme(s)-clé(s)
  • National Aboriginal Coaching Leadership Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Education Theory and Methods
  • Aboriginal Law
Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal Coaching and Leadership Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Aboriginal Law
OBS

Source(s): National Aboriginal Youth Strategy.

Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal Coaching Programme
  • Aboriginal Coaching Development Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Droit autochtone
OBS

Source(s) : Stratégie nationale pour la jeunesse autochtone.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :