TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ABORIGINAL CORRECTIONS [15 fiches]

Fiche 1 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Criminology
  • Indigenous Sociology

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Criminologie
  • Sociologie des Autochtones

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Indigenous Sociology
CONT

The Correctional Service of Canada's (CSC) strategic plan for Aboriginal corrections ensures a federal correctional system that responds to the needs of all offenders and contributes to safe and healthy communities.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Sociologie des Autochtones
CONT

La Direction des initiatives pour les Autochtones dirige l'élaboration des plans d'action régionaux et nationaux du SCC [Service correctionnel Canada] afin de renforcer les services correctionnels offerts aux Autochtones et de favoriser la réalisation des objectifs.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Indigenous Sociology
OBS

Correctional Service Canada adopted a National Strategy on Aboriginal Corrections in 1997 to focus concerted attention on Aboriginal programming; Aboriginal employment recruitment; Aboriginal community developments; and Partnerships.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Sociologie des Autochtones
OBS

En 1997, le Service correctionnel Canada a adopté une Stratégie nationale sur les services correctionnels pour Autochtones afin de mener une action concertée visant à favoriser davantage les programmes pour Autochtones, le recrutement et l'emploi des Autochtones, les activités communautaires Autochtones et les partenariats.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Indigenous Sociology
OBS

Published in 1998 in "Aboriginal Peoples Collection: Technical Series" by the Corrections Branch, Solicitor General Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Making it Work
  • Planning and Evaluating Community Corrections and Healing Projects in Aboriginal Communities

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Publié en 1998 dans «Collection sur les autochtones : série technique» par la Division des affaires correctionnelles, Solliciteur général Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Pour un résultat positif
  • Planification et évaluation des projets de mise sur pied de services correctionnels communautaires et de réconciliation dans les collectivités autochtones

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Indigenous Sociology
  • Penal Administration
OBS

Published in 1998 by the Solicitor General Canada in "Aboriginal Peoples Collection".

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie des Autochtones
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Indigenous Sociology
OBS

A specially dedicated Aboriginal Issues Branch at CSC's National Headquarters aims to enhance the rights and correctional experience of Aboriginal persons (staff and offenders) under the jurisdiction of the Service. A Framework on the Enhanced Role of Aboriginal Communities in Corrections was endorsed in April 1999. This Framework seeks to support the reintegration of Aboriginal offenders through increased participation of Aboriginal communities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Une Direction générale consacrée spécialement aux questions autochtones et située à l'administration centrale du SCC est chargée de valoriser les droits et le quotidien des Autochtones (employés et contrevenants) relevant du Service. Un cadre sur la participation accrue des collectivités autochtones aux services correctionnels a été approuvée en avril 1999. Il vise à soutenir la réintégration des contrevenants autochtones grâce à une participation accrue des collectivités autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Public Safety and Emergency Preparedness Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Sécurité publique et Protection civile Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
  • Penal Administration
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
  • Administration pénitentiaire
  • Droit autochtone
OBS

Auparavant, les Affaires correctionnelles et la Police des Autochtones relevaient du sous-solliciteur général, un nouveau niveau intermédiaire de gestion semble avoir été créé.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Aboriginal Law
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Droit autochtone
  • Police
OBS

Le sous-solliciteur général adjoint est responsable à la fois de la Police des Autochtones et des affaires correctionnelles.

OBS

Nouveau poste.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Aboriginal Law
Terme(s)-clé(s)
  • Department's Aboriginal Corrections Policy Unit

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Droit autochtone
OBS

Relève du Secteur des affaires correctionnelles

Terme(s)-clé(s)
  • Affaires correctionnelles autochtones

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Criminology
OBS

National workshop ..., to be held at the Sheraton Winnipeg, March 21-23, 1966.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Criminologie
OBS

S'appellerait simplement «Atelier national sur les délinquants sexuels autochtones», selon le bureau de la conseillère nationale, Programmes pour Autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Solliciteur général Canada; Budget des dépenses, Partie III.

OBS

Renseignement confirmé au ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1990-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Source: Solliciteur général Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :