TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABORIGINAL ECONOMIC DEVELOPMENT [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-08-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal economic development officer
1, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20economic%20development%20officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- economic development officer-Aboriginal communities 1, fiche 1, Anglais, economic%20development%20%20officer%2DAboriginal%20communities
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent de développement économique - communautaires autochtones
1, fiche 1, Français, agent%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20%2D%20communautaires%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agente de développement économique - communautaires autochtones 1, fiche 1, Français, agente%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20%2D%20communautaires%20autochtones
correct, nom féminin
- agent de développement économique des Autochtones 1, fiche 1, Français, agent%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
correct, nom masculin
- agente de développement économique des Autochtones 1, fiche 1, Français, agente%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Indigenous Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Indigenous Economic Development Board
1, fiche 2, Anglais, National%20Indigenous%20Economic%20Development%20Board
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NIEDB 2, fiche 2, Anglais, NIEDB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- National Aboriginal Economic Development Board 3, fiche 2, Anglais, National%20Aboriginal%20Economic%20Development%20%20Board
ancienne désignation, correct
- NAEDB 4, fiche 2, Anglais, NAEDB
ancienne désignation, correct
- NAEDB 4, fiche 2, Anglais, NAEDB
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The NIEDB plays an important role in helping the federal government develop and implement policies and programs that respond to the unique needs and circumstances of Indigenous people in Canada. 5, fiche 2, Anglais, - National%20Indigenous%20Economic%20Development%20Board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Coopération et développement économiques
- Peuples Autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conseil national de développement économique des Autochtones
1, fiche 2, Français, Conseil%20national%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CNDEA 2, fiche 2, Français, CNDEA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le CNDEA joue un rôle important en aidant le gouvernement fédéral à élaborer et à mettre en œuvre des politiques et des programmes économiques adaptés aux circonstances et aux besoins particuliers des Autochtones du Canada. 3, fiche 2, Français, - Conseil%20national%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Cooperación y desarrollo económicos
- Pueblos indígenas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Nacional de Desarrollo Económico Indígena
1, fiche 2, Espagnol, Consejo%20Nacional%20de%20Desarrollo%20Econ%C3%B3mico%20Ind%C3%ADgena
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Consejo Nacional de Desarrollo Económico Aborigen 1, fiche 2, Espagnol, Consejo%20Nacional%20de%20Desarrollo%20Econ%C3%B3mico%20Aborigen
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CNDEA 1, fiche 2, Espagnol, CNDEA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CNDEA 1, fiche 2, Espagnol, CNDEA
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Aboriginal Economic Development Strategy
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Strategy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CAEDS 2, fiche 3, Anglais, CAEDS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Native Economic Development Program 3, fiche 3, Anglais, Native%20Economic%20Development%20Program
ancienne désignation, correct
- NEDP 3, fiche 3, Anglais, NEDP
ancienne désignation, correct
- NEDP 3, fiche 3, Anglais, NEDP
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In June of 1989, the government announced the Canadian Aboriginal Economic Development Strategy. The main objective of this strategy is to provide a co-ordinated federal approach to providing long-term employment and business and opportunities to Canada's Aboriginal citizens. This strategy includes a call for new approaches to explore and promote "more effective ways to address the economic development of Aboriginal women." 4, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Strategy
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Native Economic Development Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Stratégie canadienne de développement économique des Autochtones
1, fiche 3, Français, Strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SCDEA 2, fiche 3, Français, SCDEA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Programme de développement économique des Autochtones 3, fiche 3, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PDEA 3, fiche 3, Français, PDEA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PDEA 3, fiche 3, Français, PDEA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En juin 1989, le gouvernement a annoncé la Stratégie canadienne de développement économique des Autochtones. Cette stratégie vise principalement à coordonner les mesures fédérales prises pour fournir de l'emploi à long terme et des possibilités d'affaires aux Autochtones du Canada. Cette stratégie prévoit la recherche de nouvelles démarches afin d'explorer et de promouvoir «des façons plus efficaces d'organiser le développement économique des femmes autochtones». 4, fiche 3, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Indigenous Peoples
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Economic Development Assessment Tool
1, fiche 4, Anglais, Aboriginal%20Economic%20Development%20Assessment%20Tool
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Peuples Autochtones
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- outil d’évaluation du développement économique des Autochtones
1, fiche 4, Français, outil%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OEDEA 2, fiche 4, Français, OEDEA
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-06-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Economic Development Fund
1, fiche 5, Anglais, Aboriginal%20Economic%20Development%20Fund
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Atlantic Canada Opportunities Agency. 2, fiche 5, Anglais, - Aboriginal%20Economic%20Development%20Fund
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Économique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Fonds de développement économique pour les Autochtones
1, fiche 5, Français, Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20pour%20les%20Autochtones
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Agence de promotion économique du Canada atlantique. 2, fiche 5, Français, - Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20pour%20les%20Autochtones
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Aboriginal Economic Development Integrated Research Program
1, fiche 6, Anglais, Atlantic%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Integrated%20Research%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AAEDIRP 1, fiche 6, Anglais, AAEDIRP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Aboriginal Economic Development Integrated Research Program (AAEDIRP) is a unique partnership between the 37 member communities of the Atlantic Policy Congress of First Nations Chiefs Secretariat (APCFNC), the Inuit of Labrador, [12] Atlantic Canadian universities, and federal and provincial government funders. The main purpose of the AAEDIRP is to improve the knowledge base concerning Atlantic Aboriginal economic development in order to improve the lives of Aboriginal peoples in the region. 2, fiche 6, Anglais, - Atlantic%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Integrated%20Research%20Program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Coopération et développement économiques
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Atlantic Aboriginal Economic Development Integrated Research Program
1, fiche 6, Français, Atlantic%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Integrated%20Research%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AAEDIRP 1, fiche 6, Français, AAEDIRP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- programme de recherche intégré pour le développement économique des Autochtones de l'Atlantique 2, fiche 6, Français, programme%20de%20recherche%20int%C3%A9gr%C3%A9%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones%20de%20l%27Atlantique
non officiel, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
- Economic Co-operation and Development
- Aboriginal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Steering Committee on Economic Development for Canadian Aboriginal Women 1, fiche 7, Anglais, Steering%20Committee%20on%20Economic%20Development%20for%20Canadian%20Aboriginal%20Women
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
- Coopération et développement économiques
- Droit autochtone
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité directeur du développement économique des femmes autochtones du Canada 1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20du%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20femmes%20autochtones%20du%20Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administration (Indigenous Peoples)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Promoting Aboriginal Economic Development 1, fiche 8, Anglais, Promoting%20Aboriginal%20Economic%20Development
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration (Peuples Autochtones)
- Coopération et développement économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Promotion du développement économique autochtone
1, fiche 8, Français, Promotion%20du%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20autochtone
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un dépliant. 1, fiche 8, Français, - Promotion%20du%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20autochtone
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Source : Direction du développement économique et de l'accès aux marchés fédéraux. 1, fiche 8, Français, - Promotion%20du%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20autochtone
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administration (Indigenous Peoples)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- On Reserve Services Handbook : the Canadian Aboriginal Economic Development Strategy
1, fiche 9, Anglais, On%20Reserve%20Services%20Handbook%20%3A%20the%20Canadian%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Strategy
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Indian and Northern Affairs Canada, 1991. 3 volumes in 1. 1, fiche 9, Anglais, - On%20Reserve%20Services%20Handbook%20%3A%20the%20Canadian%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Strategy
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Information found in the database of the Ministerial Library of Indian and Northern Affairs Canada. 1, fiche 9, Anglais, - On%20Reserve%20Services%20Handbook%20%3A%20the%20Canadian%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Strategy
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Aboriginal Economic Development Strategy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration (Peuples Autochtones)
- Coopération et développement économiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Guide des services dans les réserves : la stratégie canadienne de développement économique des Autochtones
1, fiche 9, Français, Guide%20des%20services%20dans%20les%20r%C3%A9serves%20%3A%20la%20strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Affaires indiennes et du Nord Canada, 1991. 3 volumes en 1. 1, fiche 9, Français, - Guide%20des%20services%20dans%20les%20r%C3%A9serves%20%3A%20la%20strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Renseignements trouvés dans la base de données de la bibliothèque ministérielle de Affaires indiennes et du Nord Canada. 1, fiche 9, Français, - Guide%20des%20services%20dans%20les%20r%C3%A9serves%20%3A%20la%20strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie canadienne de développement économique des Autochtones
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-06-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Administration (Indigenous Peoples)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Partnering Strategy for Aboriginal Economic Development 1, fiche 10, Anglais, Partnering%20Strategy%20for%20Aboriginal%20Economic%20Development
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration (Peuples Autochtones)
- Coopération et développement économiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Stratégie de partenariat pour le développement économique des Autochtones
1, fiche 10, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20partenariat%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Stratégie approuvée par le Cabinet en juin 1998 afin d'appuyer «Rassembler nos forces». Cette stratégie comporte sept projets de développement économique. 1, fiche 10, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20partenariat%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Présentation au CT [Conseil du Trésor]. 1, fiche 10, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20partenariat%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Federal/Provincial Aboriginal Economic Development Initiative 1, fiche 11, Anglais, Federal%2FProvincial%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Initiative
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Initiative fédérale-provinciale en matière de développement économique à l'intention des peuples autochtones
1, fiche 11, Français, Initiative%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dprovinciale%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20peuples%20autochtones
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Economic Development 1, fiche 12, Anglais, Aboriginal%20Economic%20Development
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Développement économique des Autochtones
1, fiche 12, Français, D%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-12-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Subcommittee on Aboriginal Economic Development in Relation to Northern National Parks
1, fiche 13, Anglais, Subcommittee%20on%20Aboriginal%20Economic%20Development%20in%20Relation%20to%20Northern%20National%20Parks
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Sous-comité sur le développement économique des autochtones relativement aux parcs nationaux du Nord
1, fiche 13, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20autochtones%20relativement%20aux%20parcs%20nationaux%20du%20Nord
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-09-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Economic Co-operation and Development
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Economic and Resource Development Fund
1, fiche 14, Anglais, Aboriginal%20Economic%20and%20Resource%20Development%20Fund
correct, Manitoba
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal and Northern Affairs, Manitoba, Aboriginal and Northern Affairs Operations. 1, fiche 14, Anglais, - Aboriginal%20Economic%20and%20Resource%20Development%20Fund
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit autochtone
- Coopération et développement économiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fonds de développement économique et de mise en valeur des ressources pour les Autochtones
1, fiche 14, Français, fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20et%20de%20mise%20en%20valeur%20des%20ressources%20pour%20les%20Autochtones
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Des Affaires autochtones et du Nord, Manitoba, Opérations. 1, fiche 14, Français, - fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20et%20de%20mise%20en%20valeur%20des%20ressources%20pour%20les%20Autochtones
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Aboriginal Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Economic Development and Procurement Directorate
1, fiche 15, Anglais, Aboriginal%20Economic%20Development%20and%20Procurement%20Directorate
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Indian Affairs and Northern Development Canada. 1, fiche 15, Anglais, - Aboriginal%20Economic%20Development%20and%20Procurement%20Directorate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Droit autochtone
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Direction du développement économique autochtone et achats
1, fiche 15, Français, Direction%20du%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20autochtone%20et%20achats
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. 1, fiche 15, Français, - Direction%20du%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20autochtone%20et%20achats
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Ontario Aboriginal Economic Development Program
1, fiche 16, Anglais, Ontario%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Program
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... encourages Aboriginal community business development. The program is managed through an Alternative service delivery agreement with Aboriginal decision making and administration responsibility for the program. 1, fiche 16, Anglais, - Ontario%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Program
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme ontarien de développement économique des communautés autochtones
1, fiche 16, Français, Programme%20ontarien%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20communaut%C3%A9s%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] favorise le développement des entreprises autochtones. Il est géré conformément à une entente de prestation de rechange des services, des autochtones étant responsables du processus décisionnel et de l'administration. 2, fiche 16, Français, - Programme%20ontarien%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20communaut%C3%A9s%20autochtones
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Economic Development Sub-Group 1, fiche 17, Anglais, Aboriginal%20Economic%20Development%20Sub%2DGroup
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Supporting Strong Communities, Economies and People Theme Group. 1, fiche 17, Anglais, - Aboriginal%20Economic%20Development%20Sub%2DGroup
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Policy and Strategic Direction Sector. 1, fiche 17, Anglais, - Aboriginal%20Economic%20Development%20Sub%2DGroup
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Coopération et développement économiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Sous-groupe chargé du développement économique des Autochtones
1, fiche 17, Français, Sous%2Dgroupe%20charg%C3%A9%20du%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SGDEA 1, fiche 17, Français, SGDEA
nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Groupe chargé des méthodes pour renforcer les collectivités et les économies et appuyer les gens. 1, fiche 17, Français, - Sous%2Dgroupe%20charg%C3%A9%20du%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Secteur - Politiques et orientation stratégique. 1, fiche 17, Français, - Sous%2Dgroupe%20charg%C3%A9%20du%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-02-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Aboriginal Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Economic Development Partnership Strategy 1, fiche 18, Anglais, Aboriginal%20Economic%20Development%20Partnership%20Strategy
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Droit autochtone
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Stratégie de partenariat pour le développement économique des Autochtones
1, fiche 18, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20partenariat%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
non officiel, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les ministres Manley et Stewart doivent présenter un MC [mémoire au Cabinet] sur la question au début de 1998. 1, fiche 18, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20partenariat%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-03-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Women and Economic Development Steering Committee
1, fiche 19, Anglais, Aboriginal%20Women%20and%20Economic%20Development%20Steering%20Committee
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
On March 8, 1991 the creation of the Aboriginal Women and Economic Development Steering Committee was announced. A total of $840,000 was provided over four years for the initiative which has been cost-shared between the departments of Status of Women Canada, Human Resources Development, Indian and Northern Affairs, and Industry Canada. The Steering Committee was incorporated in November, 1991 as a non-profit incorporation entitled Economic Development for Canadian Aboriginal Women. 1, fiche 19, Anglais, - Aboriginal%20Women%20and%20Economic%20Development%20Steering%20Committee
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Comité directeur des femmes autochtones et du développement économique
1, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20des%20femmes%20autochtones%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le 8 mars 1991, on a annoncé la création de ce comité. On a prévu au total 840 000$ sur une période de quatre ans pour cette initiative dont le coût est partagé entre Condition féminine Canada, Développement des ressources humaines Canada, Affaires indiennes et du Nord canadien et Industrie Canada. En novembre 1991, le Comité directeur a été constitué en société sans but lucratif appelé Développement économique pour les femmes autochtones canadiennes. 1, fiche 19, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20des%20femmes%20autochtones%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-03-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Economic Development for Canadian Aboriginal Women
1, fiche 20, Anglais, Economic%20Development%20for%20Canadian%20Aboriginal%20Women
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- EDCAW 1, fiche 20, Anglais, EDCAW
correct, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In November 1991, the Aboriginal Women and Economic Development Steering Committee was incorporated as a non-profit incorporation entitled Economic Development for Canadian Aboriginal Women. 1, fiche 20, Anglais, - Economic%20Development%20for%20Canadian%20Aboriginal%20Women
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Développement économique pour les femmes autochtones canadiennes
1, fiche 20, Français, D%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20pour%20les%20femmes%20autochtones%20canadiennes
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En novembre 1991, le Comité directeur des femmes autochtones et du développement économique a été constitué en société sans but lucratif appelé Développement économique pour les femmes autochtones canadiennes. 1, fiche 20, Français, - D%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20pour%20les%20femmes%20autochtones%20canadiennes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Economic Development for Canadian Aboriginal Women Initiative
1, fiche 21, Anglais, Economic%20Development%20for%20Canadian%20Aboriginal%20Women%20Initiative
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- EDCAW 1, fiche 21, Anglais, EDCAW
correct, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
This initiative of the federal government is providing Aboriginal women with support in economic and business development. The Economic Development for Canadian Aboriginal Women Initiative includes activities such as networking, training, advocacy and the development of pilot projects to improve access to capital and business resources. 1, fiche 21, Anglais, - Economic%20Development%20for%20Canadian%20Aboriginal%20Women%20Initiative
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Développement économique pour les femmes autochtones canadiennes
1, fiche 21, Français, D%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20pour%20les%20femmes%20autochtones%20canadiennes
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cette initiative du gouvernement fédéral fournit aux femmes autochtones de l'aide au développement économique et commercial. L'initiative comporte des activités comme l'établissement de réseaux, la formation, la défense des intérêts et le lancement de produits pilotes afin d'améliorer l'accès aux capitaux et aux ressources commerciales. 1, fiche 21, Français, - D%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20pour%20les%20femmes%20autochtones%20canadiennes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-10-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aboriginal Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Building a Future : A Component of the Canadian Aboriginal Economic Development Strategy
1, fiche 22, Anglais, Building%20a%20Future%20%3A%20A%20Component%20of%20the%20Canadian%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Strategy
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Indian and Northern Affairs Canada 1, fiche 22, Anglais, - Building%20a%20Future%20%3A%20A%20Component%20of%20the%20Canadian%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Strategy
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Information found in the database of the Ministerial Library of Indian and Northern Affairs Canada. 1, fiche 22, Anglais, - Building%20a%20Future%20%3A%20A%20Component%20of%20the%20Canadian%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Strategy
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit autochtone
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Bâtir l'avenir : un volet de la Stratégie canadienne de développement économique des Autochtones
1, fiche 22, Français, B%C3%A2tir%20l%27avenir%20%3A%20un%20volet%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Renseignements trouvés dans la base de données de la bibliothèque ministérielle de Affaires indiennes et du Nord Canada. 1, fiche 22, Français, - B%C3%A2tir%20l%27avenir%20%3A%20un%20volet%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Canadian Aboriginal Economic Development Strategy Steering Committee-Manitoba 1, fiche 23, Anglais, Canadian%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Strategy%20Steering%20Committee%2DManitoba
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Comité directeur - Manitoba - Stratégie canadienne de développement économique des Autochtones 1, fiche 23, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20%2D%20Manitoba%20%2D%20Strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canadian Aboriginal Economic Development Strategy Management Group 1, fiche 24, Anglais, Canadian%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Strategy%20Management%20Group
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Groupe de gestion de la Stratégie canadienne de développement économique des Autochtones 1, fiche 24, Français, Groupe%20de%20gestion%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-12-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Aboriginal Law
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- An Aboriginal Community Perspective of the Canadian Aboriginal Economic Development Strategy 1, fiche 25, Anglais, An%20Aboriginal%20Community%20Perspective%20of%20the%20Canadian%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Strategy
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit autochtone
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Une vue communautaire et autochtone de la Stratégie canadienne de développement économique des autochtones 1, fiche 25, Français, Une%20vue%20communautaire%20et%20autochtone%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20autochtones
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-02-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Aboriginal Economic Development Planning Initiative 1, fiche 26, Anglais, Atlantic%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Planning%20Initiative
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Mesure de planification pour le développement économique des peuples autochtones de la région de l'Atlantique
1, fiche 26, Français, Mesure%20de%20planification%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20peuples%20autochtones%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Atlantique
proposition
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source : Présentation au Conseil du Trésor. 1, fiche 26, Français, - Mesure%20de%20planification%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20peuples%20autochtones%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Atlantique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-01-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Sharing the harvest : the road to self reliance : report of the National Round Table on Aboriginal Economic Development and Resources
1, fiche 27, Anglais, Sharing%20the%20harvest%20%3A%20the%20road%20to%20self%20reliance%20%3A%20report%20of%20the%20National%20Round%20Table%20on%20Aboriginal%20Economic%20Development%20and%20Resources
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Un partage garant d'autonomie : rapport de la table ronde nationale sur le développement économique et les ressources
1, fiche 27, Français, Un%20partage%20garant%20d%27autonomie%20%3A%20rapport%20de%20la%20table%20ronde%20nationale%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20et%20les%20ressources
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Canadian Aboriginal Economic Development Strategy Board 1, fiche 28, Anglais, Canadian%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Strategy%20Board
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Commission canadienne de développement économique des autochtones 1, fiche 28, Français, Commission%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20autochtones
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source : CEIC. 1, fiche 28, Français, - Commission%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20autochtones
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1991-08-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Women's Economic Development Co-ordinator's Office
1, fiche 29, Anglais, Aboriginal%20Women%27s%20Economic%20Development%20Co%2Dordinator%27s%20Office
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Bureau de coordination du développement économique de la femme autochtone
1, fiche 29, Français, Bureau%20de%20coordination%20du%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20de%20la%20femme%20autochtone
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Renseignement trouvé dans le Budget des dépenses 1991-1992, Partie III de Condition féminine Canada. 2, fiche 29, Français, - Bureau%20de%20coordination%20du%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20de%20la%20femme%20autochtone
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-05-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- National Conference on Aboriginal Women and Economic Development
1, fiche 30, Anglais, National%20Conference%20on%20Aboriginal%20Women%20and%20Economic%20Development
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Conférence nationale sur le développement économique des femmes autochtones
1, fiche 30, Français, Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20femmes%20autochtones
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de Condition féminine Canada. 1, fiche 30, Français, - Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20femmes%20autochtones
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-05-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Women and Economic Development-Plan of Action
1, fiche 31, Anglais, Aboriginal%20Women%20and%20Economic%20Development%2DPlan%20of%20Action
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Les femmes autochtones et le développement économique - Plan d'action
1, fiche 31, Français, Les%20femmes%20autochtones%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20%2D%20Plan%20d%27action
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Document provenant de Condition féminine Canada. 1, fiche 31, Français, - Les%20femmes%20autochtones%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20%2D%20Plan%20d%27action
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1991-01-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Regional Development and Aboriginal Economic Program
1, fiche 32, Anglais, Regional%20Development%20and%20Aboriginal%20Economic%20Program
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Programme de développement régional et de développement économique des autochtones
1, fiche 32, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Industrie, Sciences et Technologie Canada. 1, fiche 32, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20autochtones
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1989-12-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Western Aboriginal Economic Development Board 1, fiche 33, Anglais, Western%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Board
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Office de développement économique des autochtones de l'Ouest 1, fiche 33, Français, Office%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20autochtones%20de%20l%27Ouest
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Source : Service du Contentieux du ministère. 1, fiche 33, Français, - Office%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20autochtones%20de%20l%27Ouest
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-09-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Eastern Aboriginal Economic Development Board 1, fiche 34, Anglais, Eastern%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Board
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Office de développement économique des autochtones de l'Est 1, fiche 34, Français, Office%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20autochtones%20de%20l%27Est
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source : Arrêté créant les offices de développement économique des autochtones (Aboriginal Economic Development Order). 1, fiche 34, Français, - Office%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20autochtones%20de%20l%27Est
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


