TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABORIGINAL GANG [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Gang Coordinator 1, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20Gang%20Coordinator
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Gangs Coordinator
- Aboriginal Gang Co-ordinator
- Aboriginal Gangs Co-ordinator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coordonnateur en matière de gangs autochtones
1, fiche 1, Français, coordonnateur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gangs%20autochtones
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coordonnatrice en matière de gangs autochtones 1, fiche 1, Français, coordonnatrice%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gangs%20autochtones
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur en matière de gangs autochtones
- coordinatrice en matière de gangs autochtones
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Gang Awareness Coordinator 1, fiche 2, Anglais, Aboriginal%20Gang%20Awareness%20Coordinator
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Gang Awareness Co-ordinator
- Aboriginal Gangs Awareness Coordinator
- Aboriginal Gangs Awareness Co-ordinator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la sensibilisation aux gangs autochtones
1, fiche 2, Français, coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20aux%20gangs%20autochtones
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la sensibilisation aux gangs autochtones 1, fiche 2, Français, coordonnatrice%20de%20la%20sensibilisation%20aux%20gangs%20autochtones
nom féminin
- coordonnateur de la sensibilisation aux bandes autochtones 1, fiche 2, Français, coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20aux%20bandes%20autochtones
ancienne désignation, nom masculin
- coordonnatrice de la sensibilisation aux bandes autochtones 1, fiche 2, Français, coordonnatrice%20de%20la%20sensibilisation%20aux%20bandes%20autochtones
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de la sensibilisation aux gangs autochtones
- coordinatrice de la sensibilisation aux gangs autochtones
- coordinateur de la sensibilisation aux bandes autochtones
- coordinatrice de la sensibilisation aux bandes autochtones
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Gang Unit 1, fiche 3, Anglais, Aboriginal%20Gang%20Unit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- British Columbia Aboriginal Gang Unit 1, fiche 3, Anglais, British%20Columbia%20Aboriginal%20Gang%20%20Unit
- BC AGU 1, fiche 3, Anglais, BC%20AGU
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 3, Anglais, - Aboriginal%20Gang%20Unit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The purpose of the Unit is to define the extent of the Aboriginal gang problem across the Division and determine appropriate responses within the context of Aboriginal policing. 1, fiche 3, Anglais, - Aboriginal%20Gang%20Unit
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- BCAGU
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe antigang autochtone
1, fiche 3, Français, Groupe%20antigang%20autochtone
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GAA 1, fiche 3, Français, GAA
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Groupe antigang autochtone de la Colombie-Britannique 1, fiche 3, Français, Groupe%20antigang%20autochtone%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
nom masculin
- GAA CB 1, fiche 3, Français, GAA%20CB
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 3, Français, - Groupe%20antigang%20autochtone
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- GAACB
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Police
- Indigenous Sociology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Gang Reduction Strategies
1, fiche 4, Anglais, Indigenous%20Gang%20Reduction%20Strategies
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IGRS 1, fiche 4, Anglais, IGRS
correct, pluriel
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal Gang Reduction Strategies 2, fiche 4, Anglais, Aboriginal%20Gang%20Reduction%20Strategies
ancienne désignation, correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[A course that] looks at the unique characteristics of Indigenous gangs and the development of integrated police prevention, intervention and suppression approaches. 1, fiche 4, Anglais, - Indigenous%20Gang%20Reduction%20Strategies
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Canadian Police College. 1, fiche 4, Anglais, - Indigenous%20Gang%20Reduction%20Strategies
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de cours
- Police
- Sociologie des Autochtones
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Stratégies de réduction des gangs autochtones
1, fiche 4, Français, Strat%C3%A9gies%20de%20r%C3%A9duction%20des%20gangs%20autochtones
correct, nom féminin pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SGRA 1, fiche 4, Français, SGRA
correct, nom féminin pluriel
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce cours permet de mieux connaître les caractéristiques uniques des gangs autochtones et le processus de développement d'approches policières intégrées alliant prévention, intervention et répression. 1, fiche 4, Français, - Strat%C3%A9gies%20de%20r%C3%A9duction%20des%20gangs%20autochtones
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Collège canadien de police. 1, fiche 4, Français, - Strat%C3%A9gies%20de%20r%C3%A9duction%20des%20gangs%20autochtones
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2019-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal gang
1, fiche 5, Anglais, Aboriginal%20gang
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gang autochtone
1, fiche 5, Français, gang%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2019-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Gang Prevention and Diversion Strategies Course 1, fiche 6, Anglais, Aboriginal%20Gang%20Prevention%20and%20Diversion%20Strategies%20Course
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal Gang Prevention and Diversion Strategy Course 1, fiche 6, Anglais, Aboriginal%20Gang%20Prevention%20and%20Diversion%20Strategy%20Course
- Aboriginal Gang Prevention and Diversion Strategies 1, fiche 6, Anglais, Aboriginal%20Gang%20Prevention%20and%20Diversion%20Strategies
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canadian Police College course. 1, fiche 6, Anglais, - Aboriginal%20Gang%20Prevention%20and%20Diversion%20Strategies%20Course
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Gangs Prevention and Diversion Strategies Course
- Aboriginal Gangs Prevention and Diversion Strategy Course
- Aboriginal Gangs Prevention and Diversion Strategies
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Aboriginal Gang Prevention and Diversion Strategies Course
1, fiche 6, Français, Aboriginal%20Gang%20Prevention%20and%20Diversion%20Strategies%20Course
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Cours sur les stratégies de prévention et de réorientation en matière de gangs autochtones 1, fiche 6, Français, Cours%20sur%20les%20strat%C3%A9gies%20de%20pr%C3%A9vention%20et%20de%20r%C3%A9orientation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gangs%20autochtones
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cours du Collège canadien de police. 1, fiche 6, Français, - Aboriginal%20Gang%20Prevention%20and%20Diversion%20Strategies%20Course
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Cours sur les stratégies de prévention et de réorientation en matière de gangs autochtones : proposition fournie à titre d'information. 1, fiche 6, Français, - Aboriginal%20Gang%20Prevention%20and%20Diversion%20Strategies%20Course
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Gangs Prevention and Diversion Strategies Course
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2013-01-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Gang Reduction Strategies
1, fiche 7, Anglais, Aboriginal%20Gang%20Reduction%20Strategies
pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AGRS 1, fiche 7, Anglais, AGRS
pluriel
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Stratégies de réduction des gangs autochtones
1, fiche 7, Français, Strat%C3%A9gies%20de%20r%C3%A9duction%20des%20gangs%20autochtones
nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SRGA 1, fiche 7, Français, SRGA
nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


