TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ABORIGINAL GANG [7 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal Gangs Coordinator
  • Aboriginal Gang Co-ordinator
  • Aboriginal Gangs Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur en matière de gangs autochtones
  • coordinatrice en matière de gangs autochtones

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal Gang Awareness Co-ordinator
  • Aboriginal Gangs Awareness Coordinator
  • Aboriginal Gangs Awareness Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur de la sensibilisation aux gangs autochtones
  • coordinatrice de la sensibilisation aux gangs autochtones
  • coordinateur de la sensibilisation aux bandes autochtones
  • coordinatrice de la sensibilisation aux bandes autochtones

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

OBS

The purpose of the Unit is to define the extent of the Aboriginal gang problem across the Division and determine appropriate responses within the context of Aboriginal policing.

Terme(s)-clé(s)
  • BCAGU

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

Terme(s)-clé(s)
  • GAACB

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Police
  • Indigenous Sociology
OBS

[A course that] looks at the unique characteristics of Indigenous gangs and the development of integrated police prevention, intervention and suppression approaches.

OBS

Canadian Police College.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Police
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Ce cours permet de mieux connaître les caractéristiques uniques des gangs autochtones et le processus de développement d'approches policières intégrées alliant prévention, intervention et répression.

OBS

Collège canadien de police.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2019-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2019-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Canadian Police College course.

Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal Gangs Prevention and Diversion Strategies Course
  • Aboriginal Gangs Prevention and Diversion Strategy Course
  • Aboriginal Gangs Prevention and Diversion Strategies

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Cours du Collège canadien de police.

OBS

Cours sur les stratégies de prévention et de réorientation en matière de gangs autochtones : proposition fournie à titre d'information.

Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal Gangs Prevention and Diversion Strategies Course

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2013-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :