TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABORIGINAL JUSTICE PROGRAMME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Justice Program
1, fiche 1, Anglais, Indigenous%20Justice%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IJP 2, fiche 1, Anglais, IJP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal Justice Program 3, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20Justice%20Program
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Justice Program supports Indigenous community-based justice programs that offer alternatives to mainstream justice processes in appropriate circumstances. 3, fiche 1, Anglais, - Indigenous%20Justice%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Indigenous Justice Programme
- Aboriginal Justice Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Peuples Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de justice autochtone
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20justice%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de justice autochtone appuie les programmes de justice communautaires destinés aux Autochtones qui permettent de substituer des mesures de rechange à la justice conventionnelle lorsque les circonstances s'y prêtent. 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20justice%20autochtone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2019-01-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Justice Program Workshop 1, fiche 2, Anglais, Aboriginal%20Justice%20Program%20Workshop
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"L" Division (Prince Edward Island). 1, fiche 2, Anglais, - Aboriginal%20Justice%20Program%20Workshop
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Justice Programme Workshop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Atelier sur le Programme de justice applicable aux Autochtones
1, fiche 2, Français, Atelier%20sur%20le%20Programme%20de%20justice%20applicable%20aux%20Autochtones
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Division L (Île-du-Prince-Édouard). 1, fiche 2, Français, - Atelier%20sur%20le%20Programme%20de%20justice%20applicable%20aux%20Autochtones
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


