TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABORIGINAL MANAGEMENT BOARD [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Management Board
1, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20Management%20Board
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal management board 2, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20management%20board
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commission de gestion autochtone
1, fiche 1, Français, commission%20de%20gestion%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] la création de commissions nationales, régionales et locales de gestion afin de tenir compte des besoins et des priorités des collectivités autochtones. 2, fiche 1, Français, - commission%20de%20gestion%20autochtone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Naskapi Local Aboriginal Management Board
1, fiche 2, Anglais, Naskapi%20Local%20Aboriginal%20Management%20Board
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Human Resources Development Canada (HRDC) intends to work toward its goal of promoting greater autonomy for Native communities. These communities are seeking control over tools for improving their workers' employability, upgrading their workers' skills to meet labour market requirements and fostering community development. The Cree and the Naskapi participated in the "Pathways to Success" national strategy. During the 1994-1995 fiscal year, the Cree Local Aboriginal Management Board and the Naskapi Local Aboriginal Management Board received dollars each other. 1, fiche 2, Anglais, - Naskapi%20Local%20Aboriginal%20Management%20Board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commission autochtone de gestion locale naskapie
1, fiche 2, Français, Commission%20autochtone%20de%20gestion%20locale%20naskapie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Développement des ressources humaines du Canada (DRHC) entend poursuivre son objectif de favoriser une autonomie accrue des collectivités autochtones dans leurs efforts de pris en charge des outils de développement dans le domaine de l'amélioration de l'employabilité de leur main-d'œuvre, de l'adaptation de celle-ci au marché du travail et du développement des collectivités. Les Cris et les Naskapis ont participé à la stratégie nationale «Les chemins de la réussite». Au cours de l'année financière 1994-1995, la Commission autochtone de gestion locale crie et la Commission autochtone de gestion locale naskapie ont reçu chacune un montant d'argent. 1, fiche 2, Français, - Commission%20autochtone%20de%20gestion%20locale%20naskapie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Cree Local Aboriginal Management Board
1, fiche 3, Anglais, Cree%20Local%20Aboriginal%20Management%20Board
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada (HRDC) intends to work toward its goal of promoting greater autonomy for Native communities. These communities are seeking control over tools for improving their workers' employability; upgrading their workers' skills to meet labour market requirements and fostering community development. The Cree and the Naskapi participated in the "Pathways to Success" national strategy. During the 1994-1995 fiscal year, the Cree Local Aboriginal Management Board and the Naskapi Local Aboriginal Management Board received dollars each other. 1, fiche 3, Anglais, - Cree%20Local%20Aboriginal%20Management%20Board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commission autochtone de gestion locale crie
1, fiche 3, Français, Commission%20autochtone%20de%20gestion%20locale%20crie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada entend poursuivre son objectif de favoriser une autonomie accrue des collectivités autochtones dans leurs efforts de prise en charge des outils de développement dans le domaine de l'amélioration de l'employabilité de leur main-d'œuvre, de l'adaptation de celle-ci au marché du travail et du développement des collectivités. Les Cris et les Naskapis ont participé à la stratégie nationale «Les chemins de la réussite». Au cours de l'année financière 1994-1995, la Commission autochtone de gestion locale crie et la Commission autochtone de gestion locale naskapie ont reçu chacune un montant d'argent. 1, fiche 3, Français, - Commission%20autochtone%20de%20gestion%20locale%20crie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Regional Aboriginal Management Board of Quebec
1, fiche 4, Anglais, Regional%20Aboriginal%20Management%20Board%20of%20Quebec
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RAMBQ 2, fiche 4, Anglais, RAMBQ
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Commission autochtone de gestion régionale du Québec
1, fiche 4, Français, Commission%20autochtone%20de%20gestion%20r%C3%A9gionale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CAGRQ 2, fiche 4, Français, CAGRQ
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Regional Aboriginal Management Board
1, fiche 5, Anglais, Regional%20Aboriginal%20Management%20Board
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RAMB 1, fiche 5, Anglais, RAMB
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commission régionale de gestion autochtone
1, fiche 5, Français, commission%20r%C3%A9gionale%20de%20gestion%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CRGA 1, fiche 5, Français, CRGA
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Remplace "commission régionale de gestion de l'emploi et de la formation des Autochtones. 2, fiche 5, Français, - commission%20r%C3%A9gionale%20de%20gestion%20autochtone
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Il peut s'agir également d'une commission territoriale. Au pluriel, «commissions régionales de gestion autochtone». 3, fiche 5, Français, - commission%20r%C3%A9gionale%20de%20gestion%20autochtone
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Management Operations (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- National Aboriginal Management Board Secretariat
1, fiche 6, Anglais, National%20Aboriginal%20Management%20Board%20Secretariat
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada. 2, fiche 6, Anglais, - National%20Aboriginal%20Management%20Board%20Secretariat
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la Commission nationale de gestion autochtone
1, fiche 6, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20Commission%20nationale%20de%20gestion%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada. 2, fiche 6, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20Commission%20nationale%20de%20gestion%20autochtone
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Renseignements confirmés par le Secrétariat. 2, fiche 6, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20Commission%20nationale%20de%20gestion%20autochtone
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Local Aboriginal Management Board
1, fiche 7, Anglais, Local%20Aboriginal%20Management%20Board
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LAMB 1, fiche 7, Anglais, LAMB
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Local Management Board 2, fiche 7, Anglais, Local%20Management%20Board
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- commission locale de gestion autochtone
1, fiche 7, Français, commission%20locale%20de%20gestion%20autochtone
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CLGA 1, fiche 7, Français, CLGA
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Commission de gestion locale 2, fiche 7, Français, Commission%20de%20gestion%20locale
- Commission locale de gestion de l'emploi et de la formation des autochtones 3, fiche 7, Français, Commission%20locale%20de%20gestion%20de%20l%27emploi%20et%20de%20la%20formation%20des%20autochtones
ancienne désignation
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il existe plusieurs commissions locales de gestion autochtone, d'où l'emploi de la minuscule. 4, fiche 7, Français, - commission%20locale%20de%20gestion%20autochtone
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- North Shore Local Aboriginal Management Board 1, fiche 8, Anglais, North%20Shore%20Local%20Aboriginal%20Management%20Board
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Commission autochtone de gestion locale de la Côte-Nord
1, fiche 8, Français, Commission%20autochtone%20de%20gestion%20locale%20de%20la%20C%C3%B4te%2DNord
non officiel, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Interim Regional Aboriginal Management Board 1, fiche 9, Anglais, Interim%20Regional%20Aboriginal%20Management%20Board
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Commission de gestion régionale autochtone par intérim 1, fiche 9, Français, Commission%20de%20gestion%20r%C3%A9gionale%20autochtone%20par%20int%C3%A9rim
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CGRAPI 1, fiche 9, Français, CGRAPI
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction établie par le ministère d'Industrie Canada - Fredericton. 1, fiche 9, Français, - Commission%20de%20gestion%20r%C3%A9gionale%20autochtone%20par%20int%C3%A9rim
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- National Aboriginal Management Board
1, fiche 10, Anglais, National%20Aboriginal%20Management%20Board
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- NAMB 2, fiche 10, Anglais, NAMB
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal Employment and Training Working Group 3, fiche 10, Anglais, Aboriginal%20Employment%20and%20Training%20Working%20Group
ancienne désignation, correct
- AETWG 4, fiche 10, Anglais, AETWG
ancienne désignation, correct
- AETWG 4, fiche 10, Anglais, AETWG
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Commission nationale de gestion autochtone
1, fiche 10, Français, Commission%20nationale%20de%20gestion%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CNGA 2, fiche 10, Français, CNGA
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur l'emploi et la formation des autochtones 3, fiche 10, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27emploi%20et%20la%20formation%20des%20autochtones
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GTEFA 4, fiche 10, Français, GTEFA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GTEFA 4, fiche 10, Français, GTEFA
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Commission autochtone de gestion nationale
- CAGN
- Comité de gestion autochtone national
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-12-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Regional Aboriginal Management Board of Ontario 1, fiche 11, Anglais, Regional%20Aboriginal%20Management%20Board%20of%20Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Commission de gestion de l'emploi et de la formation des autochtones de l'Ontario
1, fiche 11, Français, Commission%20de%20gestion%20de%20l%27emploi%20et%20de%20la%20formation%20des%20autochtones%20de%20l%27Ontario
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-05-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Management Board of the Aboriginal Economic Programs of Industry, Science and Technology Canada 1, fiche 12, Anglais, Aboriginal%20Management%20Board%20of%20the%20Aboriginal%20Economic%20Programs%20of%20Industry%2C%20Science%20and%20Technology%20Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité de gestion du Programme de développement économique des autochtones
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20du%20Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20autochtones
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Proposition : Industrie, Sciences et Technologie Canada. 1, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20du%20Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20autochtones
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


