TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABORIGINAL PEOPLES COMMITTEE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Sociology
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Policing with Aboriginal Peoples Committee
1, fiche 1, Anglais, Policing%20with%20Aboriginal%20Peoples%20Committee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Association of Chiefs of Police. 1, fiche 1, Anglais, - Policing%20with%20Aboriginal%20Peoples%20Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité de la police des Autochtones
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20police%20des%20Autochtones
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne des chefs de police. 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20police%20des%20Autochtones
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples
1, fiche 2, Anglais, Standing%20Senate%20Committee%20on%20Aboriginal%20Peoples
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité sénatorial permanent des peuples autochtones
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20s%C3%A9natorial%20permanent%20des%20peuples%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración (Pueblos indígenas)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Senatorial Permanente de Pueblos Aborígenes
1, fiche 2, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Senatorial%20Permanente%20de%20Pueblos%20Abor%C3%ADgenes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En Canadá, "aborigen" comprende a los indígenas, métis e inuits. 1, fiche 2, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Senatorial%20Permanente%20de%20Pueblos%20Abor%C3%ADgenes
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Aboriginal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- APS Implementation Committee 1, fiche 3, Anglais, APS%20Implementation%20Committee
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
APS: Aboriginal Peoples Survey. 1, fiche 3, Anglais, - APS%20Implementation%20Committee
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Peoples Survey Implementation Committee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit autochtone
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité de mise en œuvre de l'EPA
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27EPA
non officiel, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CMEPA 1, fiche 3, Français, CMEPA
non officiel, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
EPA : Enquête auprès des peuples autochtones. 1, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27EPA
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Statistique Canada (recensement). 1, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27EPA
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Comité de mise en œuvre de l'Enquête auprès des peuples autochtones
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Labour and Employment
- Aboriginal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board Secretariat's Consultative Committee on Employment Equity for Aboriginal Peoples
1, fiche 4, Anglais, Treasury%20Board%20Secretariat%27s%20Consultative%20Committee%20on%20Employment%20Equity%20for%20Aboriginal%20Peoples
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- TBS Consultation Committee on Employment Equity for Aboriginal Peoples 1, fiche 4, Anglais, TBS%20Consultation%20Committee%20on%20Employment%20Equity%20for%20Aboriginal%20Peoples
correct, Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Peoples Committee
- Consultation Committee in Employment Equity for Aboriginal Peoples
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Travail et emploi
- Droit autochtone
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité consultatif du Secrétariat du Conseil du Trésor sur l'équité en matière d'emploi pour les Autochtones
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20pour%20les%20Autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Comité consultatif du SCT sur l'équité en emploi pour les Autochtones 1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20SCT%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi%20pour%20les%20Autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Comité sur les autochtones
- Comité consultatif sur l'équité en emploi pour les Autochtones
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Commissioner’s National Aboriginal Advisory Committee
1, fiche 5, Anglais, Commissioner%26rsquo%3Bs%20National%20Aboriginal%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CNAAC 1, fiche 5, Anglais, CNAAC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. The CNAAC first met in May 1990 in Edmonton. Since then, it has met twice yearly. The advisory committee is comprised of 13 Aboriginal people who meet in various communities across the country, as decided by the committee. The mandate of the committee is to provide a forum for the continuing discussion of recruiting, training and community relations with respect to Aboriginal people, intercultural relations and other related matters that may emerge from time to time. 1, fiche 5, Anglais, - Commissioner%26rsquo%3Bs%20National%20Aboriginal%20Advisory%20Committee
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- National Advisory Committee for Aboriginal Peoples
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité consultatif national du Commissaire sur les autochtones
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20national%20du%20Commissaire%20sur%20les%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CCNCA 1, fiche 5, Français, CCNCA
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Comité de la Gendarmerie royale du Canada. Le CCNCA s'est réuni pour la première fois à Edmonton en mai 1990. Depuis, les réunions ont lieu deux fois l'an. Le Comité se compose de treize Autochtones qui se rassemblent à divers endroits au pays, au choix du Comité. Son mandat est le suivant : servir de tribune pour la discussion continue sur le recrutement, la formation et les relations communautaires relativement aux Autochtones, aux relations interculturelles et à d'autres questions connexes pouvant être soulevées de temps à autre. 1, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20national%20du%20Commissaire%20sur%20les%20autochtones
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif national des peuples autochtones
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Peoples Committee on the Arts
1, fiche 6, Anglais, Aboriginal%20Peoples%20Committee%20on%20the%20Arts
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canada Council for the Arts. 1, fiche 6, Anglais, - Aboriginal%20Peoples%20Committee%20on%20the%20Arts
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des arts autochtones
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20arts%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Conseil des Arts du Canada. 1, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20arts%20autochtones
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-05-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Peoples Advisory Committee 1, fiche 7, Anglais, Aboriginal%20Peoples%20Advisory%20Committee
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services sociaux et travail social
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur les autochtones 1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20autochtones
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comité d'ACC. 1, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20autochtones
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


