TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABORIGINAL PEOPLES MUSIC PROGRAM [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Music (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Peoples Music Program
1, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20Peoples%20Music%20Program
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This program provides project support to Aboriginal individuals, groups, collectives and organizations that contribute to the diversity and originality of Aboriginal peoples music. Eligible projects research, restore, disseminate and preserve cultural practices, and contribute to the creation and presentation of quality Aboriginal peoples music. Aboriginal peoples include Inuit, Métis, Status and Non-Status people. 1, fiche 1, Anglais, - Aboriginal%20Peoples%20Music%20Program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Musique (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de musique des Peuples autochtones
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20musique%20des%20Peuples%20autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce programme offre une aide de projet aux particuliers, aux groupes, aux collectifs et aux organismes des Peuples autochtones qui contribuent à la diversité et à l'originalité de la musique de ces Peuples. Sont admissibles les projets qui recherchent, rétablissent, font connaître et sauvegardent des pratiques culturelles et qui favorisent la création et la présentation de musique de qualité des Peuples autochtones. Les Peuples autochtones comprennent les Indiens inscrits et non inscrits, les Métis et les Inuits. 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20musique%20des%20Peuples%20autochtones
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


