TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABORIGINAL PEOPLES PROGRAMME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Recruiting of Personnel
- Indigenous Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Peoples Employment Program
1, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20Peoples%20Employment%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This program aims to increase, promote and retain Indigenous employees in Health Canada's First Nations and Inuit Health Branch. 1, fiche 1, Anglais, - Aboriginal%20Peoples%20Employment%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Peoples Employment Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recrutement du personnel
- Peuples Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme d'emploi pour les Autochtones
1, fiche 1, Français, Programme%20d%27emploi%20pour%20les%20Autochtones
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce programme vise à augmenter le nombre d'employés autochtones au sein de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits de Santé Canada, ainsi qu'à les maintenir en poste et à assurer leur avancement. 1, fiche 1, Français, - Programme%20d%27emploi%20pour%20les%20Autochtones
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-12-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Peoples’ Program
1, fiche 2, Anglais, Aboriginal%20Peoples%26rsquo%3B%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- APP 1, fiche 2, Anglais, APP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Peoples' Program promotes Indigenous languages, strengthens cultural identity and increases Indigenous participation in Canadian society. 2, fiche 2, Anglais, - Aboriginal%20Peoples%26rsquo%3B%20Program
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The APP offers two funding components to eligible Indigenous organizations, the Aboriginal Languages Initiative (ALI) and the Northern Aboriginal Broadcasting (NAB) component. 3, fiche 2, Anglais, - Aboriginal%20Peoples%26rsquo%3B%20Program
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Canadian Heritage. 3, fiche 2, Anglais, - Aboriginal%20Peoples%26rsquo%3B%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Peoples' Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Arts et culture autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme des Autochtones
1, fiche 2, Français, Programme%20des%20Autochtones
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PA 1, fiche 2, Français, PA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des Autochtones soutient la promotion des langues autochtones, renforce l'identité culturelle des Autochtones et encourage leur participation dans la société canadienne. 2, fiche 2, Français, - Programme%20des%20Autochtones
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Programme des Autochtones offre deux volets de financement aux organisations autochtones admissibles : l'Initiative des langues autochtones (ILA) et le volet Radiodiffusion autochtone dans le Nord (RAN). 3, fiche 2, Français, - Programme%20des%20Autochtones
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Patrimoine canadien. 3, fiche 2, Français, - Programme%20des%20Autochtones
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


