TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABORIGINAL RADIO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal radio station
1, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20radio%20station
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- native radio station 2, fiche 1, Anglais, native%20radio%20station
correct
- Aboriginal station 3, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20station
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... learning about musical instruments and styles used by Aboriginal recording artists by listening to music on an Aboriginal radio station ... 1, fiche 1, Anglais, - Aboriginal%20radio%20station
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
In Public Notice CRTC 2001-70, the Commission stated that, depending upon the particular circumstances of each case, it would either encourage or require native radio stations that prefer to broadcast wrap-around programming after their daily sign-off, to use programming from another native radio station or network. 2, fiche 1, Anglais, - Aboriginal%20radio%20station
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- station de radio autochtone
1, fiche 1, Français, station%20de%20radio%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- station autochtone 2, fiche 1, Français, station%20autochtone
correct, nom féminin
- poste de radio autochtone 3, fiche 1, Français, poste%20de%20radio%20autochtone
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’AMMSA [Aboriginal Multi-Media Society] exploite également CFWE-FM, station de radio autochtone qui couvre les services de médias autochtones et albertains. 4, fiche 1, Français, - station%20de%20radio%20autochtone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un poste de radio est un appareil récepteur d'ondes radiophoniques. 5, fiche 1, Français, - station%20de%20radio%20autochtone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Arts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal radio
1, fiche 2, Anglais, Aboriginal%20radio
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Native radio 2, fiche 2, Anglais, Native%20radio
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Notice placements on Aboriginal radio, whose reach includes remote Aboriginal communities. 1, fiche 2, Anglais, - Aboriginal%20radio
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The CRTC [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission] announced in Public Notice 2006-158 that more than 600 commercial radio stations are now permitted to direct a portion of their required Canadian content development (CCD) spending to projects by independent parties involving Native radio and to programming serving the particular needs and interests of children, Aboriginal peoples, and persons with disabilities. 2, fiche 2, Anglais, - Aboriginal%20radio
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radio autochtone
1, fiche 2, Français, radio%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le placement des notifications à la radio autochtone, dont la portée comprendles communautés autochtones éloignées. 1, fiche 2, Français, - radio%20autochtone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Radioelectricity
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Radio & Television Society
1, fiche 3, Anglais, Aboriginal%20Radio%20%26%20Television%20Society
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Radioélectricité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Aboriginal Radio & Television Society
1, fiche 3, Français, Aboriginal%20Radio%20%26%20Television%20Society
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 3, Français, - Aboriginal%20Radio%20%26%20Television%20Society
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


