TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABORIGINAL REPRESENTATIVE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Indigenous Peoples
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Diplomacy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal representative
1, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20representative
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal rep 1, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20rep
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Peuples Autochtones
- Réunions et assemblées (Administration)
- Diplomatie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- représentant autochtone
1, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentant%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- représentante autochtone 1, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentante%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Diplomacia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- representante indígena
1, fiche 1, Espagnol, representante%20ind%C3%ADgena
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal representative organization
1, fiche 2, Anglais, Aboriginal%20representative%20organization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aboriginal representative organizations have an important role to play ... and must be active partners as the Government works to make progress on the issues most important to Indigenous peoples. 1, fiche 2, Anglais, - Aboriginal%20representative%20organization
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal representative organisation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- organisation autochtone représentative
1, fiche 2, Français, organisation%20autochtone%20repr%C3%A9sentative
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les organisations autochtones représentatives ont un rôle important à jouer [...] et elles doivent être des partenaires actifs alors que le gouvernement cherche à faire avancer les dossiers qui importent le plus aux Autochtones. 1, fiche 2, Français, - organisation%20autochtone%20repr%C3%A9sentative
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for the Representative Depiction of Visible and Ethnic Minorities and Aboriginal Peoples in Government Communications
1, fiche 3, Anglais, Guidelines%20for%20the%20Representative%20Depiction%20of%20Visible%20and%20Ethnic%20Minorities%20and%20Aboriginal%20Peoples%20in%20Government%20Communications
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Treasury Board of Canada, Secretariat, 1984. 1, fiche 3, Anglais, - Guidelines%20for%20the%20Representative%20Depiction%20of%20Visible%20and%20Ethnic%20Minorities%20and%20Aboriginal%20Peoples%20in%20Government%20Communications
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Lignes de conduite touchant la représentation des minorités visibles et ethniques, et celle des Autochtones dans les communications gouvernementales
1, fiche 3, Français, Lignes%20de%20conduite%20touchant%20la%20repr%C3%A9sentation%20des%20minorit%C3%A9s%20visibles%20et%20ethniques%2C%20et%20celle%20des%20Autochtones%20dans%20les%20communications%20gouvernementales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Circulaire 1984-4 du Conseil du Trésor. 1, fiche 3, Français, - Lignes%20de%20conduite%20touchant%20la%20repr%C3%A9sentation%20des%20minorit%C3%A9s%20visibles%20et%20ethniques%2C%20et%20celle%20des%20Autochtones%20dans%20les%20communications%20gouvernementales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Representative Organizations Program
1, fiche 4, Anglais, Aboriginal%20Representative%20Organizations%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AROP 2, fiche 4, Anglais, AROP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Core Funding Program for Native Citizens Associations 3, fiche 4, Anglais, Core%20Funding%20Program%20for%20Native%20Citizens%20Associations
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Official name used by the Secretary of State. 3, fiche 4, Anglais, - Aboriginal%20Representative%20Organizations%20Program
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. The objective of the Aboriginal Representative Organizations Program is to maintain a consultative framework of Inuit, Métis and Non-Status Indian representative organizations through which governments can address the social, economic, political and cultural issues affecting the lives of Canada's Aboriginal peoples. 4, fiche 4, Anglais, - Aboriginal%20Representative%20Organizations%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Representative Organizations Programme
- Aboriginal Representative Organisations Programme
- Aboriginal Representative Organisations Program
- Core Funding Programme for Native Citizens Associations
- Core Funding Programme for Native Citizens Association
- Core Funding Program for Native Citizens Association
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme d'aide aux organisations autochtones représentatives
1, fiche 4, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20organisations%20autochtones%20repr%C3%A9sentatives
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- P.A.O.A.R. 2, fiche 4, Français, P%2EA%2EO%2EA%2ER%2E
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Programme de financement de base des associations autochtones 3, fiche 4, Français, Programme%20de%20financement%20de%20base%20des%20associations%20autochtones
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle employée au Secrétariat d'État. 3, fiche 4, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20organisations%20autochtones%20repr%C3%A9sentatives
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. L'objectif du Programme d'aide aux organisations autochtones représentatives est de maintenir un cadre de consultation embrassant les organisations représentatives des [Inuits], des Métis et des Indiens non inscrits, afin de permettre aux gouvernements de s'attaquer aux problèmes sociaux, économiques, politiques et culturels qui ont une incidence sur la vie des peuples autochtones du Canada. 4, fiche 4, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20organisations%20autochtones%20repr%C3%A9sentatives
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Task Force on the Aboriginal Representative Organizations Program and Emerging Representative Groups
1, fiche 5, Anglais, Interdepartmental%20Task%20Force%20on%20the%20Aboriginal%20Representative%20Organizations%20Program%20and%20Emerging%20Representative%20Groups
Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Interdepartmental Task Force on the Aboriginal Representative Organizations Programme and Emerging Representative Groups
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe de travail interministériel sur le Programme d'aide aux organisations autochtones représentatives et les nouveaux groupes représentatifs
1, fiche 5, Français, Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20le%20Programme%20d%27aide%20aux%20organisations%20autochtones%20repr%C3%A9sentatives%20et%20les%20nouveaux%20groupes%20repr%C3%A9sentatifs
Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


